Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing 2 Birds with 22 Stones
2 Vögel mit 22 Steinen töten
Hey
kids,
let's
go
to
church!
Hey
Kinder,
lasst
uns
zur
Kirche
gehen!
No
more
false
idols
Keine
falschen
Götzen
mehr
Revolt
revolt
revolt
Revolte,
Revolte,
Revolte
No
more
false
idols
Keine
falschen
Götzen
mehr
For
we
are
the
ones,
they
are
afraid
Denn
wir
sind
die,
vor
denen
sie
Angst
haben
Remain
in
the
earth
Verbleibe
in
der
Erde
Dirt
filling'
up
my
hearse
Schmutz
füllt
meinen
Leichenwagen
When
I
die,
bury
me
like
10
more
feet
beneath
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
noch
3 Meter
tiefer
So
if
I
come
back
from
the
dead
I'll
be
trapped
Wenn
ich
also
von
den
Toten
auferstehe,
bin
ich
gefangen
And
you'll
get
to
keep
the
peace
Und
du
kannst
den
Frieden
bewahren
Leave
me
be
or
just
please
leave
me
deceased
Lass
mich
in
Ruhe
oder
lass
mich
einfach
tot
sein
Screaming
I
want
to
be
free
and
released!
Ich
schreie,
ich
will
frei
und
erlöst
sein!
Screaming
I
want
to
be
free
of
defeat!
Ich
schreie,
ich
will
frei
von
Niederlagen
sein!
Lace
up
my
cleats
and
I
fucking
retreat
Ich
schnüre
meine
Schuhe
und
ziehe
mich
verdammt
nochmal
zurück
I
really
could
use
some
more
of
that
sleep
Ich
könnte
wirklich
etwas
mehr
Schlaf
gebrauchen
But
I'll
sleep
when
I'm
dead
in
a
bed
with
the
tags
on
my
feet
Aber
ich
schlafe,
wenn
ich
tot
in
einem
Bett
mit
den
Schildern
an
meinen
Füßen
liege
At
least
let
me
wear
my
FTP's
Lass
mich
wenigstens
meine
FTPs
tragen
The
evidence
right
next
to
me
Die
Beweise
direkt
neben
mir
Chalk
outline
Kreideumriss
The
rest
we'll
see
Den
Rest
werden
wir
sehen
He's
dead
so
let's
just
let
him
be
Er
ist
tot,
also
lass
ihn
einfach
in
Ruhe
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
Scarecrow
and
Ruby
da
Cherry
Scarecrow
und
Ruby
da
Cherry
Hover
around
us
like
the
dying
and
buried
Schweben
um
uns
herum
wie
die
Sterbenden
und
Begrabenen
Release
the
fucking
dove
Lasst
die
verdammte
Taube
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
All
of
these
crows
and
all
of
these
vultures
All
diese
Krähen
und
all
diese
Geier
Doves
do
cry
when
you
die
Tauben
weinen,
wenn
du
stirbst,
mein
Schatz
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
Scarecrow
and
Ruby
da
Cherry
Scarecrow
und
Ruby
da
Cherry
Hover
around
us
like
the
dying
and
buried
Schweben
um
uns
herum
wie
die
Sterbenden
und
Begrabenen
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
All
of
these
crows
and
all
of
these
vultures
All
diese
Krähen
und
all
diese
Geier
Doves
do
cry
when
you
die
Tauben
weinen,
wenn
du
stirbst,
mein
Schatz
Riding
on
the
Northside,
yeah,
the
far
side
Ich
fahre
auf
der
Nordseite,
ja,
der
anderen
Seite
Hit
the
7th
ward
Besuche
das
7.
Viertel
Might
get
frost
bite
Könnte
Erfrierungen
bekommen
On
the
day
I
die,
leave
me
be
in
the
sunlight
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
lass
mich
im
Sonnenlicht
liegen
Let
the
vultures
feast
on
what's
left
of
mine
Lass
die
Geier
sich
an
dem
laben,
was
von
mir
übrig
ist
Almost
lost
my
mind
Ich
hätte
fast
den
Verstand
verloren
But
let
me
come
back
down
to
earth
Aber
lass
mich
zurück
auf
die
Erde
kommen
This
the
year
of
my
rebirth
Dies
ist
das
Jahr
meiner
Wiedergeburt
Pop
right
back
out
of
a
hearse
Springe
direkt
aus
einem
Leichenwagen
wieder
heraus
Right
before
I
hit
the
dirt
Kurz
bevor
ich
den
Boden
berühre
Watch
me
burn
Sieh
mir
beim
Verbrennen
zu
What's
left
of
me
then
watch
the
crows
burst
Was
von
mir
übrig
ist,
dann
sieh
zu,
wie
die
Krähen
platzen
Ain't
no
church
in
the
wild
Es
gibt
keine
Kirche
in
der
Wildnis
But
my
church
six
feet
in
the
dirt
Aber
meine
Kirche
ist
zwei
Meter
tief
in
der
Erde
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
Scarecrow
and
Ruby
da
Cherry
Scarecrow
und
Ruby
da
Cherry
Hover
around
us
like
the
dying
and
buried
Schweben
um
uns
herum
wie
die
Sterbenden
und
Begrabenen
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
All
of
these
crows
and
all
of
these
vultures
All
diese
Krähen
und
all
diese
Geier
Doves
do
cry
when
you
die
Tauben
weinen,
wenn
du
stirbst,
mein
Schatz
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
Scarecrow
and
Ruby
da
Cherry
Scarecrow
und
Ruby
da
Cherry
Hover
around
us
like
the
dying
and
buried
Schweben
um
uns
herum
wie
die
Sterbenden
und
Begrabenen
Release
the
fucking
doves
Lasst
die
verdammten
Tauben
frei
And
I'll
shoot
them
one
by
one!
Und
ich
werde
sie
eine
nach
der
anderen
abschießen!
All
of
these
crows
and
all
of
these
vultures
All
diese
Krähen
und
all
diese
Geier
Doves
do
cry
when
you
die
Tauben
weinen,
wenn
du
stirbst,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis L Barker, Matthew James Malpass, Aristos Petrou, Scott Anthony Jr Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.