Lyrics and translation $uicideboy$ - Am / Pm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windows
down
with
a
frown
Опущены
стекла,
хмурюсь,
Ash
on
my
jeans
пепел
на
джинсах.
Been
up
eating
beans
Не
сплю,
ем
бобы,
These
scenes
keep
on
flashin'
inside
of
my
head
эти
сцены
продолжают
мелькать
в
моей
голове,
But
I'd
rather
be
dead
но
я
лучше
умру.
Out
of
meds
кончились
таблетки,
I
can't
find
no
tranquility
не
могу
найти
покоя,
Put
me
out
of
my
misery
избавь
меня
от
моих
страданий.
Insomnia
drivin'
me
mental,
so
I
put
it
on
a
front
like
golds
on
my
dental
Бессонница
сводит
меня
с
ума,
поэтому
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
как
будто
у
меня
золотые
зубы.
My
lifes
accidental
Моя
жизнь
— случайность,
At
the
drop
of
a
pencil
по
щелчку
карандаша
I
might
flash
out
and
shoot
every
motherfucker
while
I'm
drivin
a
rental
я
могу
сорваться
и
перестрелять
всех
ублюдков,
пока
еду
на
арендованной
тачке.
Oh
no
don't
tempt
me
О
нет,
не
испытывай
меня,
I
ain't
slept
in
six
weeks
я
не
спал
шесть
недель,
Haven't
ate
since
wednesday
не
ел
со
среды,
God
damn
I'm
empty
черт
возьми,
я
пустой.
I
fall
asleep
but
I
don't
want
to
rise
out
of
bed
Я
засыпаю,
но
не
хочу
вставать
с
кровати,
Escape
to
my
dreams
I
know
some
of
them
wet
сбегаю
в
свои
сны,
знаю,
некоторые
из
них
— мокрые.
The
sun
shinin
bright
as
I
open
my
eyes
and
then
close
up
the
blinds
and
wish
that
I
was
dead
Солнце
светит
ярко,
я
открываю
глаза,
а
затем
закрываю
жалюзи
и
желаю
себе
смерти.
Some
people
wanna
call
me
a
pussy
Некоторые
называют
меня
трусом,
Some
people
wanna
call
me
a
bitch
некоторые
называют
меня
сукой,
Some
people
wanna
tell
me
that
it
ain't
that
bad
некоторые
говорят
мне,
что
все
не
так
уж
плохо,
Lift
up
that
chin
подними
подбородок.
I
wonder
what
they'd
say
after
I
slice
my
wrists
Интересно,
что
бы
они
сказали,
после
того,
как
я
вскрою
себе
вены?
2 slits
I'm
gone
in
the
endless
abyss
Два
пореза,
и
я
исчезну
в
бесконечной
бездне.
One
way
street
and
i
need
a
fucking
lift
Улица
с
односторонним
движением,
и
мне,
черт
возьми,
нужен
попутчик.
If
sleep
is
the
cousin
of
death
I
guess
me
and
$lick
counting
sheep
until'
we
out
of
breath
I
mean
shit
Если
сон
— двоюродный
брат
смерти,
думаю,
мы
со
Сликом
считаем
овец,
пока
не
задохнемся,
я
имею
в
виду,
черт.
Po-pourin'
my
emotions
into
a
styrofoam
cup
Выливаю
свои
эмоции
в
пенопластовый
стаканчик,
Gulping
it
down
til'
I
don't
give
a
fuck
глотаю
их,
пока
мне
не
станет
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aristos petrou, scott arceneaux jr.
Attention! Feel free to leave feedback.