$uicideboy$ - Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $uicideboy$ - Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table




Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table
Видишь ли ты розу в вазе или пыль на столе?
You don't get it (you did good $lick)
Ты не понимаешь (ты хорошо постарался, $lick)
(It's a Smash)
(Это бомба)
I'm just reckless with myself
Я просто безрассуден сам с собой
Taking over, something only time will tell
Захватываю власть, что будет дальше покажет только время
Wetto, ayy
Wetto, эй
Already know what time I'm on, Double-R slidin' on autobahn
Уже знаю, чем я занимаюсь, Double-R катит по автобану
She tryna get my love, the best I can do is a trauma bond
Она пытается заполучить мою любовь, лучшее, что я могу предложить травматическая связь
Poppin' these pills got easier, but gettin' high been gettin' harder
Глотать эти таблетки стало легче, но сложнее становится кайфовать
Remember them days in maw-maw's house, holdin' on my grandfather
Помню те дни в доме бабули, держась за дедушку
Remember them days in the Envoy, it was just me and Oddy
Помню те дни в Envoy, были только я и Oddy
Now all of my homies got their own bus, but they ain't got time for bondin'
Теперь у всех моих корешей свои автобусы, но у них нет времени на общение
Tellin' myself that it's okay, knowin' that's a lie
Говорю себе, что все в порядке, зная, что это ложь
Ayy, never at home, just passin' by
Эй, никогда не бываю дома, просто проезжаю мимо
I was always told that boys don't cry, why am I so broke inside?
Мне всегда говорили, что мальчики не плачут, почему же я так сломлен внутри?
Waste time on an inner child, motherfucker been dead since five
Трачу время на своего внутреннего ребенка, ублюдок мертв с пяти лет
Seen my dad OD at nine, was never the same again
Видел, как мой отец передозировался в девять, больше никогда не был прежним
I never had the chance to win
У меня никогда не было шанса на победу
I keep reachin' out for help
Я продолжаю просить о помощи
I can't tell if I'm too concerned with myself
Не могу понять, слишком ли я поглощен собой
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Чувствую, что просто собираю пыль на полке черту, к черту)
I think it's time to bid farewell
Думаю, пора прощаться
Left all the lights on, but I ain't home, 30-thousand feet up
Оставил весь свет включенным, но меня нет дома, на высоте 30 тысяч футов
Got my ice on, but I ain't cold, 30-thousand degrees
На мне мои бриллианты, но мне не холодно, 30 тысяч градусов
Yup, I stashed 30-thousand in the freezer
Ага, я спрятал 30 тысяч в морозилке
Feel like a crooked congressman
Чувствую себя продажным конгрессменом
I blame it on Percocets, amnesia, can't keep up with my tolerance
Я виню во всем Перкосет, амнезия, не могу угнаться за своей толерантностью
I'm tryna win this war on drugs, but I lost the battle by callin' up the plug
Я пытаюсь выиграть эту войну с наркотиками, но проиграл битву, позвонив барыге
Got back in the saddle
Снова в седле
Moth to the flame, I'm insane, all these voices rattle
Мотылек, летящий на пламя, я безумен, все эти голоса гремят
Foggin' up my brain, numb the pain, locked up in my castle (you don't get it)
Затуманивает мой мозг, заглушает боль, заперт в своем замке (ты не понимаешь)
I'm startin' to unravel, surrounded by all these snakes and jackals
Я начинаю распутываться, окруженный всеми этими змеями и шакалами
They keep temptin' me to eat that apple
Они продолжают искушать меня съесть это яблоко
I need the top loose ends, form these threads into a tassel
Мне нужно связать концы, сплести эти нити в кисточку
I keep reachin' out for help
Я продолжаю просить о помощи
I can't tell if I'm too concerned with myself
Не могу понять, слишком ли я поглощен собой
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Чувствую, что просто собираю пыль на полке черту, к черту)
I think it's time to bid farewell (you don't get it)
Думаю, пора прощаться (ты не понимаешь)
I keep reachin' out for help
Я продолжаю просить о помощи
I can't tell if I'm too concerned with myself
Не могу понять, слишком ли я поглощен собой
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Чувствую, что просто собираю пыль на полке черту, к черту)
I think it's time to bid farewell
Думаю, пора прощаться
You, you, you, you, don't, don't, don't, don't
Ты, ты, ты, ты, не, не, не, не
This, this, this, this's waiting myself
Это, это, это, это жду себя
You, you get it, get it, get it, get it
Ты, ты понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь
This, this, this, this's guiding myself
Это, это, это, это ведет меня





Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux


Attention! Feel free to leave feedback.