Lyrics and translation $uicideboy$ - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder,
murder,
murder,
murder,
suicide,
suicide,
death,
death
Убийство,
убийство,
убийство,
убийство,
самоубийство,
самоубийство,
смерть,
смерть
Slickity
Sloth
the
butcher
creeping
through
with
that
mystic
style
Скользкий
Ленивец,
мясник,
крадется
с
мистическим
стилем,
детка
Smoking
on
whatever
Курю
всё,
что
под
руку
попадется
Been
a
junkie
since
I
was
a
child
Наркоман
с
детства,
крошка
Everytime
I
think
of
death
I
start
to
gon
and
crack
a
smile
Каждый
раз,
когда
думаю
о
смерти,
начинаю
лыбиться
Never
gave
no
fuck
about
this
life
and
that's
me
keeping
it
mild
Никогда
не
парился
об
этой
жизни,
и
это
я
еще
мягко
выражаюсь
Killer
gorilla
maniac
Горилла-убийца,
маньяк
Put
their
ashes
on
my
blunt
Кладу
их
пепел
на
свой
косяк
The
police
keep
hollering
"Where
they
at?"
Полиция
все
кричит:
"Где
они?"
Buried
them
in
front
the
lawn
Похоронил
их
перед
лужайкой
The
scarecrow
with
silent
weapons
I
pull
the
trigger
then
disperse
Пугало
с
бесшумным
оружием,
я
нажимаю
на
курок,
а
затем
исчезаю
The
bodies
get
dumped
in
acid
so
they
have
no
need
of
a
hearse
Тела
сбрасываются
в
кислоту,
так
что
им
не
нужен
катафалк
Looking
at
the
window
like
I'm
staring
at
a
television
Смотрю
в
окно,
как
будто
смотрю
телевизор
Smoking
just
to
pass
the
time
Курить,
чтобы
скоротать
время
Slick
had
died
and
Christ
has
risen
Скользкий
умер,
а
Христос
воскрес
Listen
to
the
sixes
hissing
Слушай
шипение
шестерок
Tipping
crucifixes
Опрокидываю
распятия
Missing
pieces
in
my
wrist
it
seems
I'm
sleeping
Недостающие
части
в
моем
запястье,
кажется,
я
сплю
Chest
beating
ceases
Сердцебиение
прекращается
Riding
in
the
Cadillac
with
cataracts
Еду
в
Кадиллаке
с
катарактой
Lungs
black
and
chapped
Легкие
черные
и
потрескавшиеся
Should
have
put
a
cap
on
those
ashes
Надо
было
накрыть
этот
пепел
Lacking
in
fashion
Отсутствие
стиля
Fuck
getting
cashed
out
bitch
К
черту
деньги,
сучка
I'm
lacking
Мне
не
хватает
You're
plastic,
recyclable
and
everlasting
Ты
пластиковая,
перерабатываемая
и
вечная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aristos petrou, scott arceneaux jr.
Attention! Feel free to leave feedback.