umru feat. Lewis Grant - comfort noise (Lewis Grant remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation umru feat. Lewis Grant - comfort noise (Lewis Grant remix)




comfort noise (Lewis Grant remix)
Комфортный шум (ремикс Lewis Grant)
And after everything we've been through
И после всего, через что мы прошли,
Thought I could never forgive you
Думал, что никогда не смогу тебя простить.
Go slow, check twice
Не торопись, проверь дважды,
Ice floods my mind
Лед сковывает мой разум,
I wont go outside for nothin'
Я ни за что не выйду на улицу.
I know your nice, at least I knew I was right
Я знаю, ты милая, по крайней мере, я знал, что был прав.
I'll let this one slide or somethin'
Я позволю этому сойти с рук, или что-то вроде того.
We don't let go
Мы не отпускаем,
Pause, don't forget
Стой, не забывай,
Holdin' it down
Держимся,
We don't let go, just soak in the rain
Мы не отпускаем, просто промокаем под дождем,
Lettin' you drown
Позволяя тебе утонуть.
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Thinkin' about it
Думаю об этом,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought, never thought, never thought
Никогда не думал, никогда не думал, никогда не думал,
Never thought I would do this-
Никогда не думал, что сделаю это-
Oh, ooh, again
О, у-у, снова.
We've blocked the way back to the place
Мы перекрыли путь назад, туда,
I won't hold hands or nothin'
Я не буду держаться за руки, или что-то вроде того.
That comfort space is now malaise
То комфортное пространство теперь - недомогание,
It don't show signs of slowin'
Оно не показывает признаков замедления.
All the sounds of sweet have gone away
Все сладкие звуки исчезли,
Theres no memories before today
Нет воспоминаний до сегодняшнего дня,
I see you're holding' on to nothin'
Я вижу, ты держишься ни за что,
To nothin'
Ни за что.
Ooh
О-у,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Thinkin' about it
Думаю об этом,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought, never thought, never thought, never thought
Никогда не думал, никогда не думал, никогда не думал, никогда не думал,
Oh, ooh, again
О, у-у, снова.
N-n-never again
Н-н-никогда больше,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd, never thought I'd-
Никогда не думал, что, никогда не думал, что-
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do, do, do
Никогда не думал, что сделаю, сделаю, сделаю,
Never thought I'd do, Never thought I'd do this-
Никогда не думал, что сделаю, никогда не думал, что сделаю это-
Never thought I'd do this, this again
Никогда не думал, что сделаю это, это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Never thought I'd do, do- again
Никогда не думал, что сделаю, сделаю- снова,
Never thought I'd do this again
Никогда не думал, что сделаю это снова,
Do this
Сделаю это,
Never thought, never thought, never thought I'd do this
Никогда не думал, никогда не думал, никогда не думал, что сделаю это,
Ooh, again
О-у, снова.
Thought after everything we've been through
Думал, после всего, через что мы прошли,
Thought I could never forgive you
Думал, что никогда не смогу тебя простить.





Writer(s): Jaan Umru Rothenberg


Attention! Feel free to leave feedback.