un muerto mas - Volando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation un muerto mas - Volando




Volando
Летая
Vivo en mi planeta
Живу на своей планете,
Ya no soy humano
Я больше не человек.
Viajó en mi nave siempre estoy volando
Путешествую на своем корабле, всегда в полете.
Floto como loco - toco todo un poco
Парю как сумасшедший, немного всего касаюсь.
Voy fuera de foco sale movida la foto
Я не в фокусе, фото получается смазанным.
Lunes en Urano
Понедельник на Уране,
Martes en la tierra
Вторник на Земле,
Miércoles Neptuno
Среда Нептун,
Voy por las estrellas
Лечу к звездам.
Jueves en Saturno
Четверг на Сатурне,
Viernes en tus manos
Пятница в твоих руках,
Sábado de fiesta
Суббота вечеринка,
Domingo descansando
Воскресенье отдых.
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Летая среди звезд, я парю, думая о тебе.
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Летая среди звезд, я парю, думая о тебе.
Ven a mi planeta
Приезжай на мою планету,
De color violeta
Фиолетового цвета.
Sube a mi cometa
Садись на мою комету,
Dobla a la derecha
Поверни направо.
Esquivando balas
Уклоняясь от пуль,
Esquivando meteoritos
Уклоняясь от метеоритов,
Dándonos besitos
Целуя друг друга,
Los dos juntitos
Мы вдвоем.
Lunes en Urano
Понедельник на Уране,
Martes en la tierra
Вторник на Земле,
Miércoles Neptuno
Среда Нептун,
Voy por las estrellas
Лечу к звездам.
Jueves en Saturno
Четверг на Сатурне,
Viernes en tus manos
Пятница в твоих руках,
Sábado de fiesta
Суббота вечеринка,
Domingo descansando
Воскресенье отдых.
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Летая среди звезд, я парю, думая о тебе.
Volando por las estrellas voy flotando pensando en ellas
Летая среди звезд, я парю, думая о тебе.
Subo y quedó mudo como humo de cigarro
Поднимаюсь и немею, как дым сигареты,
se va difuminando entre el cielo y tu pelo
Рассеиваясь между небом и твоими волосами.
no ves lo que yo veo en mi nave me mareo, (uf) sin motor y por el cielo
Ты не видишь то, что вижу я, на своем корабле меня укачивает, (уф) без двигателя и по небу,
sin valija ni equipaje
Без чемодана и багажа,
unas flores yo te traje
Я принес тебе цветы,
pa' que baje la amargura
Чтобы унять горечь.
sentaditos en la luna
Сидя на Луне,
que la cura ya veneno y en tus ojos
Ведь яд уже излечен, и в твоих глазах,
y en tu boca yo me caigo y en tus piernas me levanto
И в твоих губах я падаю, и в твоих ногах поднимаюсь.
saco el traje y no respiro siento el frío sin abrigo
Снимаю костюм и не дышу, чувствую холод без пальто.
cuando vuelve a donde vivo, el camino es el destino
Когда возвращаюсь туда, где живу, путь - это и есть судьба.
la diosa de lo divino que despierta a los dormidos
Богиня всего божественного, которая будит спящих.
El camino es el destino
Путь - это и есть судьба.
Volando por la estrellas voy flotando pensando en ellas
Летая среди звезд, я парю, думая о тебе.





Writer(s): Guido Carmona


Attention! Feel free to leave feedback.