Lyrics and translation un muerto mas - Volando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
mi
planeta
Живу
на
своей
планете,
Ya
no
soy
humano
Я
больше
не
человек.
Viajó
en
mi
nave
siempre
estoy
volando
Путешествую
на
своем
корабле,
всегда
в
полете.
Floto
como
loco
- toco
todo
un
poco
Парю
как
сумасшедший,
немного
всего
касаюсь.
Voy
fuera
de
foco
sale
movida
la
foto
Я
не
в
фокусе,
фото
получается
смазанным.
Lunes
en
Urano
Понедельник
на
Уране,
Martes
en
la
tierra
Вторник
на
Земле,
Miércoles
Neptuno
Среда
Нептун,
Voy
por
las
estrellas
Лечу
к
звездам.
Jueves
en
Saturno
Четверг
на
Сатурне,
Viernes
en
tus
manos
Пятница
в
твоих
руках,
Sábado
de
fiesta
Суббота
вечеринка,
Domingo
descansando
Воскресенье
отдых.
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Летая
среди
звезд,
я
парю,
думая
о
тебе.
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Летая
среди
звезд,
я
парю,
думая
о
тебе.
Ven
a
mi
planeta
Приезжай
на
мою
планету,
De
color
violeta
Фиолетового
цвета.
Sube
a
mi
cometa
Садись
на
мою
комету,
Dobla
a
la
derecha
Поверни
направо.
Esquivando
balas
Уклоняясь
от
пуль,
Esquivando
meteoritos
Уклоняясь
от
метеоритов,
Dándonos
besitos
Целуя
друг
друга,
Los
dos
juntitos
Мы
вдвоем.
Lunes
en
Urano
Понедельник
на
Уране,
Martes
en
la
tierra
Вторник
на
Земле,
Miércoles
Neptuno
Среда
Нептун,
Voy
por
las
estrellas
Лечу
к
звездам.
Jueves
en
Saturno
Четверг
на
Сатурне,
Viernes
en
tus
manos
Пятница
в
твоих
руках,
Sábado
de
fiesta
Суббота
вечеринка,
Domingo
descansando
Воскресенье
отдых.
Volando
por
la
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Летая
среди
звезд,
я
парю,
думая
о
тебе.
Volando
por
las
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Летая
среди
звезд,
я
парю,
думая
о
тебе.
Subo
y
quedó
mudo
como
humo
de
cigarro
Поднимаюсь
и
немею,
как
дым
сигареты,
se
va
difuminando
entre
el
cielo
y
tu
pelo
Рассеиваясь
между
небом
и
твоими
волосами.
no
ves
lo
que
yo
veo
en
mi
nave
me
mareo,
(uf)
sin
motor
y
por
el
cielo
Ты
не
видишь
то,
что
вижу
я,
на
своем
корабле
меня
укачивает,
(уф)
без
двигателя
и
по
небу,
sin
valija
ni
equipaje
Без
чемодана
и
багажа,
unas
flores
yo
te
traje
Я
принес
тебе
цветы,
pa'
que
baje
la
amargura
Чтобы
унять
горечь.
sentaditos
en
la
luna
Сидя
на
Луне,
que
la
cura
ya
veneno
y
en
tus
ojos
Ведь
яд
уже
излечен,
и
в
твоих
глазах,
y
en
tu
boca
yo
me
caigo
y
en
tus
piernas
me
levanto
И
в
твоих
губах
я
падаю,
и
в
твоих
ногах
поднимаюсь.
saco
el
traje
y
no
respiro
siento
el
frío
sin
abrigo
Снимаю
костюм
и
не
дышу,
чувствую
холод
без
пальто.
cuando
vuelve
a
donde
vivo,
el
camino
es
el
destino
Когда
возвращаюсь
туда,
где
живу,
путь
- это
и
есть
судьба.
la
diosa
de
lo
divino
que
despierta
a
los
dormidos
Богиня
всего
божественного,
которая
будит
спящих.
El
camino
es
el
destino
Путь
- это
и
есть
судьба.
Volando
por
la
estrellas
voy
flotando
pensando
en
ellas
Летая
среди
звезд,
я
парю,
думая
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Carmona
Album
Volando
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.