updog - Overthink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation updog - Overthink




Overthink
Переосмысление
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
Way too much
Слишком много
I overthink too much my therapist says it's my crutch
Я слишком много думаю, мой терапевт говорит, что это мой костыль
I asked my mama what she thinks she said it could be clutch
Я спросила маму, что она думает, она сказала, что это может быть и преимуществом
Then people won't think that I'm useless, haven't lost my touch
Тогда люди не будут думать, что я бесполезна, что я потеряла хватку
These little things that roam my mind I need to leave behind
Эти мелочи, что блуждают в моей голове, мне нужно оставить позади
I think it's time I leave them in the dark
Я думаю, пришло время оставить их в покое
I need to move on before I over, over
Мне нужно двигаться дальше, пока я не переборщила, не пере-
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
Way too much (Way too much, yеah)
Слишком много (Слишком много, да)
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink, I ovеrthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
Way too much
Слишком много
(Yeah)
(Да)
Sitting thinking in my corner
Сижу и думаю в своем углу
Why did I become a loner?
Почему я стала одиночкой?
Overthinking every-time I always over-sympathize
Переживаю каждый раз, я всегда слишком сочувствую
But really over criticize the people that I ostracize
Но на самом деле слишком критикую тех, кого отталкиваю
Gotta take a little chill pill
Нужно принять таблетку от нервов
So overtime I seize to feel ill
Чтобы со временем перестать чувствовать себя плохо
Penny for my thoughts, but I got too many thoughts
Пенни за мои мысли, но у меня слишком много мыслей
So you better get a dolla', mama next time I will holla
Так что в следующий раз готовь доллар, мамочка, я дам знать
I think it's time I leave them in the dark
Я думаю, пришло время оставить их в покое
I need to move on before I over, over
Мне нужно двигаться дальше, пока я не переборщила, не пере-
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
Way too much (Way too much, yeah)
Слишком много (Слишком много, да)
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink, I overthink
Я слишком много думаю, я слишком много думаю
Way too much
Слишком много
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink way too much
Я слишком много думаю, слишком много
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink way too much
Я слишком много думаю, слишком много
I overthink
Я слишком много думаю
I overthink way too much
Я слишком много думаю, слишком много





Writer(s): Ioannis Karavassilis, Malthe Seierup


Attention! Feel free to leave feedback.