Uru - The last rain - translation of the lyrics into German

The last rain - Urutranslation in German




The last rain
Der letzte Regen
Please, just say you love me again
Bitte, sag mir nur noch einmal, dass du mich liebst
これが最後の願い 私を抱きしめて
Das ist mein letzter Wunsch, nimm mich in deine Arme
Everynight, everywhere, I'm thinking of you...
Jede Nacht, überall, denke ich an dich...
遠く離れていく 愛しい記憶の中へ
In die Ferne entschwindet die geliebte Erinnerung
And our love shines forever, and I dream of you
Und unsere Liebe strahlt für immer, und ich träume von dir
I just wanna say
Ich möchte nur sagen
I wish I would have met you earlier
Ich wünschte, ich hätte dich früher getroffen
もう会えなくても もう言えなくても 祈っている
Auch wenn ich dich nicht mehr sehen kann, auch wenn ich es nicht mehr sagen kann, bete ich
この想いは in the rain
Dieses Gefühl ist im Regen
The silent nights remind me of you
Die stillen Nächte erinnern mich an dich
あなたに触れる度に 気付かぬふりをした
Jedes Mal, wenn ich dich berührte, tat ich so, als würde ich es nicht bemerken
Everynight, everywhere, I'm wishing for you...
Jede Nacht, überall, wünsche ich mir dich...
遠く離れていく 二人離れていく
Wir driften auseinander, entfernen uns voneinander
And our love shines forever, and I dream of you
Und unsere Liebe strahlt für immer, und ich träume von dir
I just wanna say
Ich möchte nur sagen
I wish I would have met you earlier
Ich wünschte, ich hätte dich früher getroffen
どうかそのままで 振り返らないで 声にならない
Bitte bleib so, dreh dich nicht um, meine Stimme versagt
この想いは in the rain
Dieses Gefühl ist im Regen
私にはあなたを包むことができなかった
Ich konnte dich nicht beschützen
この涙を優しさに変えて
Ich verwandle diese Tränen in Zärtlichkeit
これで最後の さよなら
Das ist mein letztes Lebewohl
And our love shines forever, and I dream of you
Und unsere Liebe strahlt für immer, und ich träume von dir
I just wanna say
Ich möchte nur sagen
I wish I would have met you earlier
Ich wünschte, ich hätte dich früher getroffen
もう会えなくても もう言えなくても 祈っている
Auch wenn ich dich nicht mehr sehen kann, auch wenn ich es nicht mehr sagen kann, bete ich
この想いは
Dieses Gefühl
And our love shines forever, and I dream of you
Und unsere Liebe strahlt für immer, und ich träume von dir
I just wanna say
Ich möchte nur sagen
I wish I would have met you earlier
Ich wünschte, ich hätte dich früher getroffen
もう会えなくても あなたを愛した
Auch wenn ich dich nicht mehr sehen kann, ich habe dich geliebt
この想いは忘れない the last rain
Dieses Gefühl werde ich nie vergessen, der letzte Regen





Writer(s): Uru


Attention! Feel free to leave feedback.