Lyrics and translation Uru - WORKAHOLIC
寂しさ埋めるための相手なら私じゃない
Если
тебе
просто
нужно
с
кем-то
быть,
чтобы
заглушить
свое
одиночество,
то
это
не
ко
мне.
曖昧な態度に何度
振り回されて
I
keep
on
crying
Твоим
неясным
отношением
ты
снова
и
снова
крутишь
мной
как
хочешь,
и
я
продолжаю
плакать.
I
keep
on
crying.
泣いたまま眠ったみたいね
ほらまた期待通り
Кажется,
я
снова
уснула
в
слезах.
Вот,
пожалуйста,
как
ты
и
ожидал,
ボールみたいな顔で朝を迎えるの
утром
мое
лицо
опухшее,
как
мячик.
もう一進一退
入りこめない
Мы
топчемся
на
месте,
я
не
могу
к
тебе
подступиться.
聞き飽きた美談
上昇志向もいいけど
Я
устала
от
твоих
красивых
речей.
Твои
высокие
устремления
- это,
конечно,
хорошо,
но...
Hey,
perfect
guy!
Oh
Эй,
идеальный
мужчина!
Ох!
傍に置いておきたいなら
Если
ты
хочешь
держать
меня
при
себе,
もっと優しさ覚えた方がいいかも
тебе
стоит
научиться
быть
более
чутким.
You
know,
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
ведь
так?
You
know,
right?
会った時だけ
you
hold
me
tight,
oh,
no,
no
Только
когда
мы
видимся,
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Oh,
no,
no.
酸いも甘いも嗅ぎ分けられる
Я
умею
отличать
хорошее
от
плохого,
思ってる程ピュアじゃないの私
я
не
такая
наивная,
как
ты
думаешь.
After
all
that
結局離れられないわ
И
после
всего
этого
я
все
равно
не
могу
от
тебя
уйти.
After
all
that.
流れてく束の間の沈黙に
心地よさを覚えても
Даже
если
в
эти
короткие
моменты
тишины,
что
текут
между
нами,
ты
чувствуешь
себя
комфортно,
それはあなたの方だけ
то
это
только
ты
один
так
себя
чувствуешь.
I
just
feel
lonely
and
you're
fine
声聞かせてよ
Мне
просто
одиноко,
а
ты
в
порядке.
Дай
мне
услышать
твой
голос.
I
just
feel
lonely
and
you're
fine.
もう一心一体
入りこみたい
Я
хочу
быть
с
тобой
одним
целым,
хочу
быть
ближе.
報われないみたい
飽和状態なのに
Кажется,
мои
чувства
безответны,
хотя
мы
и
так
уже
на
грани.
Hey,
perfect
guy!
Oh
Эй,
идеальный
мужчина!
Ох!
「いなきゃいないでなんとかなるわ」
Даже
не
пытайся
убедить
меня,
что
«если
меня
не
будет,
ты
как-нибудь
справишься».
なんて思ってもないことだって見抜いて
Я
вижу
тебя
насквозь.
You
know,
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
ведь
так?
You
know,
right?
こんな関係があなたの理想?
Oh,
no,
no
Неужели
такие
отношения
- это
твой
идеал?
Oh,
no,
no.
付かず離れず距離を保つ
Ты
держишься
на
расстоянии,
не
приближаясь
и
не
отдаляясь.
そんなあなたを好きになった私の気持ちは
Мои
чувства
к
тебе,
そうね
まるで
boomerang
да,
они
как
бумеранг.
見たくない心が
透けて見えそうな
顔しないで
Не
надо
делать
вид,
что
тебе
все
равно,
'Cause
I
know,
but
when
will
you
stand
by
my
side?
Oh
ведь
я
вижу
тебя
насквозь.
'Cause
I
know,
but
when
will
you
stand
by
my
side?
Oh.
傍に置いておきたいなら
Если
ты
хочешь
держать
меня
при
себе,
もっと優しさ覚えた方がいいかも
тебе
стоит
научиться
быть
более
чутким.
You
know,
right?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
ведь
так?
You
know,
right?
会った時だけ
you
hold
me
tight,
oh,
no,
no
Только
когда
мы
видимся,
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Oh,
no,
no.
酸いも甘いも嗅ぎ分けられる
Я
умею
отличать
хорошее
от
плохого,
思ってる程ピュアじゃないの私
я
не
такая
наивная,
как
ты
думаешь.
After
all
that
結局あなたの思い通り
В
конце
концов,
все
идет
по-твоему.
After
all
that.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayu Wakisaka, Won Hyeok Kim, Uru
Attention! Feel free to leave feedback.