Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
remember Self-cover ver. - Self-Cover Version
remember Self-cover Ver. - Self-Cover Version
夏の終わりを知らせるように
Als
kündigten
sie
das
Ende
des
Sommers
an
道端にそっと
並んで咲いた
Blühten
sie
leise
nebeneinander
am
Wegesrand
夕にも染まらず風も知らない
Vom
Abendrot
ungefärbt,
vom
Wind
unberührt
青い、青い、リンドウ
Blaue,
blaue
Enziane
傷つくことを恐れながら
Aus
Angst,
verletzt
zu
werden,
心を隠したりしたけれど
habe
ich
mein
Herz
manchmal
versteckt,
aber
誰かが傍にいてくれる温かさを
die
Wärme,
wenn
jemand
an
meiner
Seite
ist,
教えてもらったから
hast
du
mich
gelehrt.
さよならじゃない
Es
ist
kein
Abschied
名も知らない遠い場所へ
Selbst
wenn
du
an
einen
fernen,
namenlosen
Ort
gehst
離れたとしても
記憶の中で
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
in
der
Erinnerung
夜に埋もれて
In
der
Nacht
vergraben
誰も知らない遠い場所へ
Selbst
wenn
ich
mich
an
einem
fernen,
unbekannten
Ort
迷ったとしても
記憶の中の
verirren
sollte,
möge
die
Wärme
in
der
Erinnerung
温もりでずっと今を照らせるよう
immer
die
Gegenwart
erhellen.
遠くで聞こえる祭りの声は
Die
Stimmen
des
Festes,
die
man
von
fern
hört
関係ないんだって
そう思っていた
Ich
dachte,
sie
hätten
nichts
mit
mir
zu
tun
見たくもなかった境界線が
Die
Grenzlinie,
die
ich
nicht
einmal
sehen
wollte
寂しかった日々
Die
einsamen
Tage
誰の背中も追わなかった
Ich
bin
niemandem
gefolgt
時には嘘もついたけれど
Manchmal
habe
ich
auch
gelogen,
aber
守りたいものがここにできたこと
Dass
hier
etwas
entstand,
das
ich
beschützen
möchte
それがただ嬉しくて
Das
allein
macht
mich
glücklich.
さよならじゃない
Es
ist
kein
Abschied
向かい合えずいた寂しさも
Selbst
die
Einsamkeit,
dir
nicht
begegnen
zu
können
帰りたい場所がここにあるだけで
Allein
dass
es
hier
einen
Ort
gibt,
zu
dem
ich
zurückkehren
möchte
それだけで
強さに変わる
Das
allein
verwandelt
sich
in
Stärke.
愛されたいと本当はもがいていた
In
Wahrheit
kämpfte
ich
darum,
geliebt
werden
zu
wollen
この孤独も涙も包むような
Weil
ich
einer
Güte
begegnet
bin,
優しさに出逢えたから
die
diese
Einsamkeit
und
auch
die
Tränen
umhüllt.
さよならじゃない
Es
ist
kein
Abschied
例えばもう
会えなくなっても
Selbst
wenn
wir
uns
zum
Beispiel
nicht
mehr
sehen
können
きっとどこかで
Verbinde
ich
mein
Herz
mit
dem
Gedanken,
笑っていると
dass
du
sicher
irgendwo
さよならじゃない
Es
ist
kein
Abschied
名も知らない遠い場所へ
Selbst
wenn
wir
an
einen
fernen,
namenlosen
Ort
getrennt
werden
離れたとしても
記憶の中の
Die
Wärme
in
der
Erinnerung
温もりを
ずっとずっと忘れないよ
werde
ich
niemals,
niemals
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uru
Album
願い
date of release
11-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.