vaultboy - you're my moon - translation of the lyrics into German

you're my moon - vaultboytranslation in German




you're my moon
du bist mein Mond
Some people only love you when it's sunny
Manche lieben dich nur, wenn die Sonne scheint
There's nothing you could ever do to be enough
Nichts, was du tust, ist jemals gut genug
They promise you forever, ain't it funny?
Sie versprechen dir für immer, ist das nicht komisch?
Give 'em a second and they're turning tail to run
Gib ihnen eine Sekunde, und sie laufen davon
Some people only look at your potential
Manche sehen nur dein Potenzial
They take and take but never give you anything
Sie nehmen und nehmen, geben dir aber nichts
They only treat your heart like it's a rental
Sie behandeln dein Herz wie eine Leihgabe
And leave you fucked up badly
Und lassen dich kaputt zurück
But I find inside your eyes something different
Doch in deinen Augen sehe ich etwas anderes
I never thought I'd get someone who never left
Ich dachte nie, ich würde jemanden finden, der bleibt
When all the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
When I'm in deep
Wenn ich tief drin stecke
And I feel the darkness drowning me, yeah
Und die Dunkelheit mich zu ertränken droht, yeah
Light when it's all I need
Licht, wenn ich nichts anderes brauche
Pour it on me 'cause
Gieß es über mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
When I'm far out
Wenn ich weit weg bin
Pulling me north when my mind goes south, yeah
Ziehst du mich nach Norden, wenn mein Geist nach Süden driftet, yeah
Love when it's all I need
Liebe, wenn ich nichts anderes brauche
Shine it on me 'cause
Scheine auf mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
You never make me feel like I'm the problem
Du lässt mich nie das Problem fühlen
When I got plenty of 'em running through my head
Auch wenn ich so viele davon im Kopf habe
And when I'm inching closer to the bottom
Und wenn ich dem Boden nahekomme
You snap me out of it
Holst du mich zurück
You don't blame me for the past, I don't gotta carry it with me
Du gibst mir nicht die Schuld für die Vergangenheit, ich muss sie nicht mit mir tragen
And if I'm bordering tears, yeah, I know that you're crying with me
Und wenn ich den Tränen nahe bin, weinst du mit mir
And if I'm gone for a minute, it's in the way that you miss me
Und wenn ich mal weg bin, vermisst du mich auf deine Weise
It's in the way that you kiss me, you know that
Es zeigt sich, wie du mich küsst, du weißt das
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
When I'm in deep
Wenn ich tief drin stecke
And I feel the darkness drowning me, yeah
Und die Dunkelheit mich zu ertränken droht, yeah
Light when it's all I need
Licht, wenn ich nichts anderes brauche
Pour it on me 'cause
Gieß es über mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
When I'm far out
Wenn ich weit weg bin
Pulling me north when my mind goes south, yeah
Ziehst du mich nach Norden, wenn mein Geist nach Süden driftet, yeah
Love when it's all I need (Love when it's all I need)
Liebe, wenn ich nichts anderes brauche (Liebe, wenn ich nichts anderes brauche)
Shine it on me 'cause
Scheine auf mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
Moon
Mond
Moon (Moon)
Mond (Mond)
Moon
Mond
Yeah, baby, you're my moon
Yeah, baby, du bist mein Mond
When I'm in deep
Wenn ich tief drin stecke
And I feel the darkness drowning me, yeah
Und die Dunkelheit mich zu ertränken droht, yeah
Light when it's all I need
Licht, wenn ich nichts anderes brauche
Pour it on me 'cause
Gieß es über mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond
When I'm far out
Wenn ich weit weg bin
Pulling me north when my mind goes south, yeah
Ziehst du mich nach Norden, wenn mein Geist nach Süden driftet, yeah
Light when it's all I need
Licht, wenn ich nichts anderes brauche
Shine it on me 'cause
Scheine auf mich, denn
Baby, you're my moon
Baby, du bist mein Mond





Writer(s): Tony Ferrari, Colin Foote, Alexander Lee Borel, Jeremiah Daly


Attention! Feel free to leave feedback.