Lyrics and translation VBND - all i want (feat. tola)
Did
you
find
yourself
Ты
нашел
себя?
[?]
is
magical
[?]
это
волшебство
So
we
keep
it
casual
Так
что
мы
держимся
непринужденно
Did
you
find
yourself
Ты
нашел
себя?
[?]
is
magical
[?]
это
волшебство
So
we
keep
it
casual
Так
что
мы
держимся
непринужденно
I
don′t
think
you
really
knew
Я
не
думаю,
что
ты
действительно
знал.
[?]
still
to
learn,
no
[?]
еще
учиться,
нет,
What
i
did
(tell
me)
Что
я
сделал
(скажи
мне)?
Cause
we
ain't
talk
since
we
last
kissed
Потому
что
мы
не
разговаривали
с
тех
пор
как
в
последний
раз
целовались
Tell
me
(tell
me)
Скажи
мне
(скажи
мне).
Tell
me
(tell
me)
Скажи
мне
(скажи
мне).
Tell
me
(tell
me)
Скажи
мне
(скажи
мне).
Tell
me
(tell
me,
tell
me)
Скажи
мне
(скажи
мне,
скажи
мне).
(Chopped
Vocals
& Vocalization)
(Рубленый
вокал
и
вокализация)
Since
we
can′t
Так
как
мы
не
можем
When
the
night
was
done
Когда
ночь
закончилась
I
feel
better
now
Теперь
я
чувствую
себя
лучше.
If
you
call
me
Если
ты
позвонишь
мне
...
If
you
call
me
Если
ты
позвонишь
мне
...
That's
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
That's
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
That′s
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
That
is
all,
that′s
all
i
want
Это
все,
это
все,
чего
я
хочу.
Did
you
find
yourself
Ты
нашел
себя?
[?]
is
magical
[?]
это
волшебство
So
we
keep
it
casual
Так
что
мы
держимся
непринужденно
I
don't
think
you
really
knew
Я
не
думаю,
что
ты
действительно
знал.
[?]
still
alone,
no
[?]
все
еще
один,
нет,
Tell
me,
what
i
did
скажи
мне,
что
я
сделал
Cause
we
ain′t
talked
since
we
last
kissed
Потому
что
мы
не
разговаривали
с
тех
пор
как
в
последний
раз
целовались
And
the
night
was
done
И
ночь
закончилась.
I
feel
better
now
Теперь
я
чувствую
себя
лучше.
If
you
call
me
Если
ты
позвонишь
мне
...
If
you
call
me
Если
ты
позвонишь
мне
...
That's
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
That′s
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
That's
all
i
want
Это
все,
чего
я
хочу.
(Song
fadesq
(Песня
fadesq
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vbnd
Attention! Feel free to leave feedback.