Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Hey)
Bevor
ich
ein
Nickerchen
mache
(Nickerchen),
bevor
ich
schlafen
gehe
(schlafen)
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Zähle
ich
hundert
Riesen,
während
ich
auf
meinen
Knien
bete
(Riesen)
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Choppa
mit
der
50,
Wicker
lässt
das
Luder
atmen
(Wicker)
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Niemals
petzen,
niemals
wechseln,
Nigga,
Nigga
bitte
(niemals)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Werfe
die
G's
hoch,
werfe
ein
paar
P's
hoch
(G)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Gehe
nicht
raus,
Nigga,
kannst
du
nicht
lesen?
(wer?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
Jeder
hat
Geld,
niemand
ist
gierig
(gierig)
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
Schlampen
im
Raum,
ich
weise
sie
ab,
sie
können
mich
nicht
essen
(weise
sie
ab)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Ich
rede
immer
wieder
von
ihr,
weil
ich
Pistol
Peezy
vermisse
(Pistol
P)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Juju
auf
meiner
Schulter,
du
bist
ein
Engel,
pass
auf
die
Dämonen
auf
(pass
auf)
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Wirf
ihn
in
die
Grube,
er
schreit
"Ah"
für
Hyänen
(ah)
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Hättest
darüber
nachdenken
sollen,
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
mich
siehst
(pass
auf,
was
du
sagst)
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Bitte
rede
nicht,
schick
die
Schützen
raus,
lass
sie
knallen,
beam
sie
(baow)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Wir
verstecken
keine
Ketten,
wir
haben
zu
viel
Aquafina
(Eis)
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Du
kannst
nicht
in
meine
Falle
kommen,
an
der
Tür
wirst
du
durchleuchtet
(nein)
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Wenn
es
um
Geld
geht,
ruft
es
alle
Heiden
herbei
(ooh)
Jesus,
please
speak
to
me,
I
need
some
reason
(jesus)
Jesus,
bitte
sprich
zu
mir,
ich
brauche
einen
Grund
(Jesus)
She
be
teasin',
I
miss
the
one
I'm
kissin'
on
the
weekend
(clutchin')
Sie
neckt
mich,
ich
vermisse
die,
die
ich
am
Wochenende
küsse
(umklammern)
Only
got
one
shot,
you
want
my
spot,
I
come
and
eat
you
(ah)
Habe
nur
einen
Schuss,
du
willst
meinen
Platz,
ich
komme
und
fresse
dich
(ah)
So
much
money
that
the
government
think
we
do
treason
(who?)
So
viel
Geld,
dass
die
Regierung
denkt,
wir
begehen
Hochverrat
(wer?)
Policin',
niggas
pulling
up
to
the
precinct
(woop,
woop,
woop)
Polizei,
Niggas
fahren
vor
zum
Revier
(woop,
woop,
woop)
Anemic,
diamonds
walkin'
through
the
mall,
leanin'
(ice)
Anämisch,
Diamanten
laufen
durch
das
Einkaufszentrum,
lehnen
sich
an
(Eis)
Me
and
the
five
like
kel
and
kenan
(bah)
Ich
und
die
Fünf
wie
Kel
und
Kenan
(bah)
Shit
was
fucked
up,
we
were
stuck
in
vienna
(stuck)
Scheiße
war
am
Arsch,
wir
steckten
in
Wien
fest
(fest)
Mastering
my
flow,
this
shit
is
sick,
pneumonia
(master)
Meistere
meinen
Flow,
diese
Scheiße
ist
krank,
Lungenentzündung
(Meister)
My
flow
abnormal,
put
you
in
a
coma
(rrah)
Mein
Flow
ist
abnormal,
versetzt
dich
ins
Koma
(rrah)
A
stick
and
stoner,
money
make
me
horny
(oh
yeah)
Ein
Stock
und
Kiffer,
Geld
macht
mich
geil
(oh
yeah)
Pull
up,
stake
banana
cookie
in
the
mornin'
(cookie)
Fahre
vor,
stecke
Bananenkeks
am
Morgen
rein
(Keks)
Money
that
we
makin'
ain't
regular
degular
(huh?)
Geld,
das
wir
machen,
ist
nicht
regulär
(hä?)
Roll
up
a
backwood
and
I
been
smoking
on
medical
(ooh)
Drehe
einen
Backwood
und
ich
rauche
medizinisches
Zeug
(ooh)
Matchin'
with
the
jewerly,
with
the
cars,
etcetera
(etcetera)
Passend
zum
Schmuck,
zu
den
Autos,
usw.
(usw.)
We
go
to
war,
we
pull
up
with
the
metal
up
(boom-boom-boom)
Wir
ziehen
in
den
Krieg,
wir
fahren
mit
dem
Metall
hoch
(boom-boom-boom)
Checks,
more
checks,
more
checks,
check
the
schedule
(phew)
Schecks,
mehr
Schecks,
mehr
Schecks,
überprüfe
den
Zeitplan
(phew)
Lord
help
me
put
up,
my
money
up
(lord)
Herr,
hilf
mir,
mein
Geld
zu
vermehren
(Herr)
Pulling
my
strings,
strings,
get
my
bungee
up
(strings)
Zieh
an
meinen
Saiten,
Saiten,
bring
meine
Bungee
hoch
(Saiten)
I
don't
wanna
hit
the
bitch,
let
my
buddy
fuck
(here)
Ich
will
die
Schlampe
nicht
schlagen,
lass
meinen
Kumpel
ficken
(hier)
Rollin'
up
the
purple
punch
and
it
got
a
must
(stank)
Rolle
den
Purple
Punch
und
er
hat
einen
Moschusgeruch
(Gestank)
Bases
loaded,
I'm
the
batter-up
(I'm
up)
Bases
loaded,
ich
bin
der
Schlagmann
(ich
bin
dran)
I
don't
fold,
I
just
ladder
up
(hey)
Ich
knicke
nicht
ein,
ich
klettere
nur
hoch
(hey)
Different
caliber,
different
algebra
(du-du-du-du-du)
Anderes
Kaliber,
andere
Algebra
(du-du-du-du-du)
I
got,
money
signs
on
calendars
(ha)
Ich
habe
Geldzeichen
auf
Kalendern
(ha)
The
urus,
real
fast
I
handle
her
(hmm)
Der
Urus,
sehr
schnell,
ich
beherrsche
sie
(hmm)
No
curing,
the
instagram
is
killing
us
(it's
killing
us)
Keine
Heilung,
Instagram
bringt
uns
um
(es
bringt
uns
um)
They
not
feelin'
us
(I
feel
it),
tryna
finish
us
(finish)
Sie
fühlen
uns
nicht
(ich
fühle
es),
versuchen,
uns
fertigzumachen
(fertig)
My
eyes
are
wide
open,
I
see
'em
plot
(I
see
'em)
Meine
Augen
sind
weit
offen,
ich
sehe
sie
planen
(ich
sehe
sie)
I'm
fine,
I
bought
the
lambo'
and
bought
the
truck
(I'm
fine)
Mir
geht
es
gut,
ich
habe
den
Lambo
gekauft
und
den
Truck
gekauft
(mir
geht
es
gut)
Denied
them
lies
'cause
you
fucked
up
(denied)
Habe
diese
Lügen
zurückgewiesen,
weil
du
es
verbockt
hast
(zurückgewiesen)
I'm
wise,
I
get
the
bag,
double
up
Ich
bin
weise,
ich
hole
die
Tasche,
verdopple
sie
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Hey)
Bevor
ich
ein
Nickerchen
mache
(Nickerchen),
bevor
ich
schlafen
gehe
(schlafen)
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Zähle
ich
hundert
Riesen,
während
ich
auf
meinen
Knien
bete
(Riesen)
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Choppa
mit
der
50,
Wicker
lässt
das
Luder
atmen
(Wicker)
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Niemals
petzen,
niemals
wechseln,
Nigga,
Nigga
bitte
(niemals)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Werfe
die
G's
hoch,
werfe
ein
paar
P's
hoch
(G)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Gehe
nicht
raus,
Nigga,
kannst
du
nicht
lesen?
(wer?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
Jeder
hat
Geld,
niemand
ist
gierig
(gierig)
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
Schlampen
im
Raum,
ich
weise
sie
ab,
sie
können
mich
nicht
essen
(weise
sie
ab)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Ich
rede
immer
wieder
von
ihr,
weil
ich
Pistol
Peezy
vermisse
(Pistol
P)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Juju
auf
meiner
Schulter,
du
bist
ein
Engel,
pass
auf
die
Dämonen
auf
(pass
auf)
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Wirf
ihn
in
die
Grube,
er
schreit
"Ah"
für
Hyänen
(ah)
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Hättest
darüber
nachdenken
sollen,
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
mich
siehst
(pass
auf,
was
du
sagst)
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Bitte
rede
nicht,
schick
die
Schützen
raus,
lass
sie
knallen,
beam
sie
(baow)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Wir
verstecken
keine
Ketten,
wir
haben
zu
viel
Aquafina
(Eis)
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Du
kannst
nicht
in
meine
Falle
kommen,
an
der
Tür
wirst
du
durchleuchtet
(nein)
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Wenn
es
um
Geld
geht,
ruft
es
alle
Heiden
herbei
(ooh)
I'm
a
young
shot-caller,
hit
placer
Ich
bin
ein
junger
Anführer,
ein
Platzhirsch
Bad
bitch
taker,
ak-slangin'-ass
gangster
Bad-Bitch-Nehmer,
AK-schwingender
Gangster
White
flags,
nigga,
we
don't
hang
'em
Weiße
Flaggen,
Nigga,
wir
hissen
sie
nicht
Two
gun
gang,
twin
glocks,
nigga,
I'm
flamin'
Zwei-Waffen-Gang,
Zwillings-Glocks,
Nigga,
ich
brenne
Shoulda
been
a
teacher
how
I
get
you
white
chalk
Hätte
Lehrer
werden
sollen,
so
wie
ich
dich
mit
weißer
Kreide
zeichne
Loyal
to
the
gang,
I
can
never
get
bought
Loyal
zur
Gang,
ich
kann
niemals
gekauft
werden
Stay
up
out
the
streets,
you
need
to
use
the
sidewalk
Bleib
von
der
Straße
fern,
du
musst
den
Bürgersteig
benutzen
Bitches
clout-chasing,
I
can't
fuck
a
bitch
raw
Bitches
jagen
dem
Ruhm
nach,
ich
kann
eine
Schlampe
nicht
roh
ficken
Rappin'
all
that
rah-rah,
nigga
got
robbed
Rappt
all
das
Rah-Rah,
Nigga
wurde
ausgeraubt
I
can
see
right
through
you,
pussy
boy,
you
not
hard
Ich
kann
dich
durchschauen,
Pussy
Boy,
du
bist
nicht
hart
When
the
gang
slide,
everybody
get
scarred
Wenn
die
Gang
vorbeikommt,
werden
alle
verletzt
Slumped
over,
police
thought
that
nigga
popped
a
bar
Zusammengesunken,
die
Polizei
dachte,
der
Nigga
hätte
eine
Pille
geschluckt
We
don't
type
on
keyboards,
we
shoot
choppas
Wir
tippen
nicht
auf
Tastaturen,
wir
schießen
mit
Choppas
Ask
around
the
city,
deuces,
I
ain't
never
copped
'em
Frag
in
der
Stadt
herum,
Deuces,
ich
habe
sie
nie
gekauft
Savage
way
too
solid,
I
don't
lie
and
I
don't
gossip
Savage
ist
zu
solide,
ich
lüge
nicht
und
ich
tratschen
nicht
Came
from
the
gutter,
now
all
the
bad
bitches
top
me
Kam
aus
der
Gosse,
jetzt
lecken
mich
all
die
bösen
Bitches
ab
Bought
a
new
coupe
and
the
top
saying,
"Drop
me"
Habe
ein
neues
Coupé
gekauft
und
das
Verdeck
sagt:
"Lass
mich
runter"
Dissing
me,
you
better
off
just
saying,
"Savage,
drop
me"
Mich
dissen,
du
solltest
besser
sagen:
"Savage,
lass
mich
fallen"
Way
too
authentic,
pussy
boys
can't
copy
Viel
zu
authentisch,
Pussy
Boys
können
nicht
kopieren
Knife
tatted
in
his
face,
that
mean
he
got
a
body
Messer
ins
Gesicht
tätowiert,
das
bedeutet,
er
hat
eine
Leiche
Two
bad
bitches
doing
the
69,
free
shotti
Zwei
böse
Bitches
machen
die
69,
Free
Shotti
Show
my
richard
mill,
I
don't
gotta
show
my
id
Zeige
meine
Richard
Mille,
ich
muss
meinen
Ausweis
nicht
zeigen
Nigga
wrote
a
statement
and
he
picked
you
out
a
id
Nigga
schrieb
eine
Aussage
und
er
hat
dich
auf
einem
Ausweis
erkannt
We
ain't
stopping
'til
your
whole
gang
on
a
iv
Wir
hören
nicht
auf,
bis
deine
ganze
Gang
am
Tropf
hängt
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Hey)
Bevor
ich
ein
Nickerchen
mache
(Nickerchen),
bevor
ich
schlafen
gehe
(schlafen)
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Zähle
ich
hundert
Riesen,
während
ich
auf
meinen
Knien
bete
(Riesen)
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Choppa
mit
der
50,
Wicker
lässt
das
Luder
atmen
(Wicker)
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Niemals
petzen,
niemals
wechseln,
Nigga,
Nigga
bitte
(niemals)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Werfe
die
G's
hoch,
werfe
ein
paar
P's
hoch
(G)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Gehe
nicht
raus,
Nigga,
kannst
du
nicht
lesen?
(wer?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
Jeder
hat
Geld,
niemand
ist
gierig
(gierig)
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
Schlampen
im
Raum,
ich
weise
sie
ab,
sie
können
mich
nicht
essen
(weise
sie
ab)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Ich
rede
immer
wieder
von
ihr,
weil
ich
Pistol
Peezy
vermisse
(Pistol
P)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Juju
auf
meiner
Schulter,
du
bist
ein
Engel,
pass
auf
die
Dämonen
auf
(pass
auf)
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Wirf
ihn
in
die
Grube,
er
schreit
"Ah"
für
Hyänen
(ah)
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Hättest
darüber
nachdenken
sollen,
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
mich
siehst
(pass
auf,
was
du
sagst)
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Bitte
rede
nicht,
schick
die
Schützen
raus,
lass
sie
knallen,
beam
sie
(baow)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Wir
verstecken
keine
Ketten,
wir
haben
zu
viel
Aquafina
(Eis)
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Du
kannst
nicht
in
meine
Falle
kommen,
an
der
Tür
wirst
du
durchleuchtet
(nein)
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Wenn
es
um
Geld
geht,
ruft
es
alle
Heiden
herbei
(ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veeta
Album
heathens
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.