veeta - heathens - translation of the lyrics into German

heathens - veetatranslation in German




heathens
Heiden
Spicy
Scharf
Yeah
Yeah
(Hey) 'fore I take a nap (nap), 'fore I go to sleep (sleep)
(Hey) Bevor ich ein Nickerchen mache (Nickerchen), bevor ich schlafen gehe (schlafen)
Count a hunnid racks while I'm praying on my knees (racks)
Zähle ich hundert Riesen, während ich auf meinen Knien bete (Riesen)
Choppa with the 50, wicker make the bitch breathe (wick)
Choppa mit der 50, Wicker lässt das Luder atmen (Wicker)
Never snitching, never switching, nigga, nigga please (never)
Niemals petzen, niemals wechseln, Nigga, Nigga bitte (niemals)
Throwin' up the g's, throwing up a couple p's (g)
Werfe die G's hoch, werfe ein paar P's hoch (G)
Ain't going outside, nigga, you don't read? (who?)
Gehe nicht raus, Nigga, kannst du nicht lesen? (wer?)
Everybody having paper, ain't nobody greedy (greedy)
Jeder hat Geld, niemand ist gierig (gierig)
Thotties in the room, I deny 'em, they cannot eat me (deny 'em)
Schlampen im Raum, ich weise sie ab, sie können mich nicht essen (weise sie ab)
I keep talking 'bout her 'cause I'm missing pistol peezy (pistol p)
Ich rede immer wieder von ihr, weil ich Pistol Peezy vermisse (Pistol P)
Juju on my shoulder, you a angel, watch the demons (watch it)
Juju auf meiner Schulter, du bist ein Engel, pass auf die Dämonen auf (pass auf)
Throw him in the pit, he screamin' "Ah" for hyenas (ah)
Wirf ihn in die Grube, er schreit "Ah" für Hyänen (ah)
Shoulda thought about it, watch your mouth when you see me (watch your mouth)
Hättest darüber nachdenken sollen, pass auf, was du sagst, wenn du mich siehst (pass auf, was du sagst)
Please don't talk, send them shooters out, pop, beam 'em (baow)
Bitte rede nicht, schick die Schützen raus, lass sie knallen, beam sie (baow)
We ain't tuckin' chains, we got too much aquafina (ice)
Wir verstecken keine Ketten, wir haben zu viel Aquafina (Eis)
You can't come up in my trap, at the door, you get a screenin' (nah)
Du kannst nicht in meine Falle kommen, an der Tür wirst du durchleuchtet (nein)
When the money involved, it summon all the heathens (ooh)
Wenn es um Geld geht, ruft es alle Heiden herbei (ooh)
Jesus, please speak to me, I need some reason (jesus)
Jesus, bitte sprich zu mir, ich brauche einen Grund (Jesus)
She be teasin', I miss the one I'm kissin' on the weekend (clutchin')
Sie neckt mich, ich vermisse die, die ich am Wochenende küsse (umklammern)
Only got one shot, you want my spot, I come and eat you (ah)
Habe nur einen Schuss, du willst meinen Platz, ich komme und fresse dich (ah)
So much money that the government think we do treason (who?)
So viel Geld, dass die Regierung denkt, wir begehen Hochverrat (wer?)
Policin', niggas pulling up to the precinct (woop, woop, woop)
Polizei, Niggas fahren vor zum Revier (woop, woop, woop)
Anemic, diamonds walkin' through the mall, leanin' (ice)
Anämisch, Diamanten laufen durch das Einkaufszentrum, lehnen sich an (Eis)
Me and the five like kel and kenan (bah)
Ich und die Fünf wie Kel und Kenan (bah)
Shit was fucked up, we were stuck in vienna (stuck)
Scheiße war am Arsch, wir steckten in Wien fest (fest)
Mastering my flow, this shit is sick, pneumonia (master)
Meistere meinen Flow, diese Scheiße ist krank, Lungenentzündung (Meister)
My flow abnormal, put you in a coma (rrah)
Mein Flow ist abnormal, versetzt dich ins Koma (rrah)
A stick and stoner, money make me horny (oh yeah)
Ein Stock und Kiffer, Geld macht mich geil (oh yeah)
Pull up, stake banana cookie in the mornin' (cookie)
Fahre vor, stecke Bananenkeks am Morgen rein (Keks)
Money that we makin' ain't regular degular (huh?)
Geld, das wir machen, ist nicht regulär (hä?)
Roll up a backwood and I been smoking on medical (ooh)
Drehe einen Backwood und ich rauche medizinisches Zeug (ooh)
Matchin' with the jewerly, with the cars, etcetera (etcetera)
Passend zum Schmuck, zu den Autos, usw. (usw.)
We go to war, we pull up with the metal up (boom-boom-boom)
Wir ziehen in den Krieg, wir fahren mit dem Metall hoch (boom-boom-boom)
Checks, more checks, more checks, check the schedule (phew)
Schecks, mehr Schecks, mehr Schecks, überprüfe den Zeitplan (phew)
Lord help me put up, my money up (lord)
Herr, hilf mir, mein Geld zu vermehren (Herr)
Pulling my strings, strings, get my bungee up (strings)
Zieh an meinen Saiten, Saiten, bring meine Bungee hoch (Saiten)
I don't wanna hit the bitch, let my buddy fuck (here)
Ich will die Schlampe nicht schlagen, lass meinen Kumpel ficken (hier)
Rollin' up the purple punch and it got a must (stank)
Rolle den Purple Punch und er hat einen Moschusgeruch (Gestank)
Bases loaded, I'm the batter-up (I'm up)
Bases loaded, ich bin der Schlagmann (ich bin dran)
I don't fold, I just ladder up (hey)
Ich knicke nicht ein, ich klettere nur hoch (hey)
Different caliber, different algebra (du-du-du-du-du)
Anderes Kaliber, andere Algebra (du-du-du-du-du)
I got, money signs on calendars (ha)
Ich habe Geldzeichen auf Kalendern (ha)
The urus, real fast I handle her (hmm)
Der Urus, sehr schnell, ich beherrsche sie (hmm)
No curing, the instagram is killing us (it's killing us)
Keine Heilung, Instagram bringt uns um (es bringt uns um)
They not feelin' us (I feel it), tryna finish us (finish)
Sie fühlen uns nicht (ich fühle es), versuchen, uns fertigzumachen (fertig)
My eyes are wide open, I see 'em plot (I see 'em)
Meine Augen sind weit offen, ich sehe sie planen (ich sehe sie)
I'm fine, I bought the lambo' and bought the truck (I'm fine)
Mir geht es gut, ich habe den Lambo gekauft und den Truck gekauft (mir geht es gut)
Denied them lies 'cause you fucked up (denied)
Habe diese Lügen zurückgewiesen, weil du es verbockt hast (zurückgewiesen)
I'm wise, I get the bag, double up
Ich bin weise, ich hole die Tasche, verdopple sie
(Hey) 'fore I take a nap (nap), 'fore I go to sleep (sleep)
(Hey) Bevor ich ein Nickerchen mache (Nickerchen), bevor ich schlafen gehe (schlafen)
Count a hunnid racks while I'm praying on my knees (racks)
Zähle ich hundert Riesen, während ich auf meinen Knien bete (Riesen)
Choppa with the 50, wicker make the bitch breathe (wick)
Choppa mit der 50, Wicker lässt das Luder atmen (Wicker)
Never snitching, never switching, nigga, nigga please (never)
Niemals petzen, niemals wechseln, Nigga, Nigga bitte (niemals)
Throwin' up the g's, throwing up a couple p's (g)
Werfe die G's hoch, werfe ein paar P's hoch (G)
Ain't going outside, nigga, you don't read? (who?)
Gehe nicht raus, Nigga, kannst du nicht lesen? (wer?)
Everybody having paper, ain't nobody greedy (greedy)
Jeder hat Geld, niemand ist gierig (gierig)
Thotties in the room, I deny 'em, they cannot eat me (deny 'em)
Schlampen im Raum, ich weise sie ab, sie können mich nicht essen (weise sie ab)
I keep talking 'bout her 'cause I'm missing pistol peezy (pistol p)
Ich rede immer wieder von ihr, weil ich Pistol Peezy vermisse (Pistol P)
Juju on my shoulder, you a angel, watch the demons (watch it)
Juju auf meiner Schulter, du bist ein Engel, pass auf die Dämonen auf (pass auf)
Throw him in the pit, he screamin' "Ah" for hyenas (ah)
Wirf ihn in die Grube, er schreit "Ah" für Hyänen (ah)
Shoulda thought about it, watch your mouth when you see me (watch your mouth)
Hättest darüber nachdenken sollen, pass auf, was du sagst, wenn du mich siehst (pass auf, was du sagst)
Please don't talk, send them shooters out, pop, beam 'em (baow)
Bitte rede nicht, schick die Schützen raus, lass sie knallen, beam sie (baow)
We ain't tuckin' chains, we got too much aquafina (ice)
Wir verstecken keine Ketten, wir haben zu viel Aquafina (Eis)
You can't come up in my trap, at the door, you get a screenin' (nah)
Du kannst nicht in meine Falle kommen, an der Tür wirst du durchleuchtet (nein)
When the money involved, it summon all the heathens (ooh)
Wenn es um Geld geht, ruft es alle Heiden herbei (ooh)
I'm a young shot-caller, hit placer
Ich bin ein junger Anführer, ein Platzhirsch
Bad bitch taker, ak-slangin'-ass gangster
Bad-Bitch-Nehmer, AK-schwingender Gangster
White flags, nigga, we don't hang 'em
Weiße Flaggen, Nigga, wir hissen sie nicht
Two gun gang, twin glocks, nigga, I'm flamin'
Zwei-Waffen-Gang, Zwillings-Glocks, Nigga, ich brenne
Shoulda been a teacher how I get you white chalk
Hätte Lehrer werden sollen, so wie ich dich mit weißer Kreide zeichne
Loyal to the gang, I can never get bought
Loyal zur Gang, ich kann niemals gekauft werden
Stay up out the streets, you need to use the sidewalk
Bleib von der Straße fern, du musst den Bürgersteig benutzen
Bitches clout-chasing, I can't fuck a bitch raw
Bitches jagen dem Ruhm nach, ich kann eine Schlampe nicht roh ficken
Rappin' all that rah-rah, nigga got robbed
Rappt all das Rah-Rah, Nigga wurde ausgeraubt
I can see right through you, pussy boy, you not hard
Ich kann dich durchschauen, Pussy Boy, du bist nicht hart
When the gang slide, everybody get scarred
Wenn die Gang vorbeikommt, werden alle verletzt
Slumped over, police thought that nigga popped a bar
Zusammengesunken, die Polizei dachte, der Nigga hätte eine Pille geschluckt
We don't type on keyboards, we shoot choppas
Wir tippen nicht auf Tastaturen, wir schießen mit Choppas
Ask around the city, deuces, I ain't never copped 'em
Frag in der Stadt herum, Deuces, ich habe sie nie gekauft
Savage way too solid, I don't lie and I don't gossip
Savage ist zu solide, ich lüge nicht und ich tratschen nicht
Came from the gutter, now all the bad bitches top me
Kam aus der Gosse, jetzt lecken mich all die bösen Bitches ab
Bought a new coupe and the top saying, "Drop me"
Habe ein neues Coupé gekauft und das Verdeck sagt: "Lass mich runter"
Dissing me, you better off just saying, "Savage, drop me"
Mich dissen, du solltest besser sagen: "Savage, lass mich fallen"
Way too authentic, pussy boys can't copy
Viel zu authentisch, Pussy Boys können nicht kopieren
Knife tatted in his face, that mean he got a body
Messer ins Gesicht tätowiert, das bedeutet, er hat eine Leiche
Two bad bitches doing the 69, free shotti
Zwei böse Bitches machen die 69, Free Shotti
Show my richard mill, I don't gotta show my id
Zeige meine Richard Mille, ich muss meinen Ausweis nicht zeigen
Nigga wrote a statement and he picked you out a id
Nigga schrieb eine Aussage und er hat dich auf einem Ausweis erkannt
We ain't stopping 'til your whole gang on a iv
Wir hören nicht auf, bis deine ganze Gang am Tropf hängt
(Hey) 'fore I take a nap (nap), 'fore I go to sleep (sleep)
(Hey) Bevor ich ein Nickerchen mache (Nickerchen), bevor ich schlafen gehe (schlafen)
Count a hunnid racks while I'm praying on my knees (racks)
Zähle ich hundert Riesen, während ich auf meinen Knien bete (Riesen)
Choppa with the 50, wicker make the bitch breathe (wick)
Choppa mit der 50, Wicker lässt das Luder atmen (Wicker)
Never snitching, never switching, nigga, nigga please (never)
Niemals petzen, niemals wechseln, Nigga, Nigga bitte (niemals)
Throwin' up the g's, throwing up a couple p's (g)
Werfe die G's hoch, werfe ein paar P's hoch (G)
Ain't going outside, nigga, you don't read? (who?)
Gehe nicht raus, Nigga, kannst du nicht lesen? (wer?)
Everybody having paper, ain't nobody greedy (greedy)
Jeder hat Geld, niemand ist gierig (gierig)
Thotties in the room, I deny 'em, they cannot eat me (deny 'em)
Schlampen im Raum, ich weise sie ab, sie können mich nicht essen (weise sie ab)
I keep talking 'bout her 'cause I'm missing pistol peezy (pistol p)
Ich rede immer wieder von ihr, weil ich Pistol Peezy vermisse (Pistol P)
Juju on my shoulder, you a angel, watch the demons (watch it)
Juju auf meiner Schulter, du bist ein Engel, pass auf die Dämonen auf (pass auf)
Throw him in the pit, he screamin' "Ah" for hyenas (ah)
Wirf ihn in die Grube, er schreit "Ah" für Hyänen (ah)
Shoulda thought about it, watch your mouth when you see me (watch your mouth)
Hättest darüber nachdenken sollen, pass auf, was du sagst, wenn du mich siehst (pass auf, was du sagst)
Please don't talk, send them shooters out, pop, beam 'em (baow)
Bitte rede nicht, schick die Schützen raus, lass sie knallen, beam sie (baow)
We ain't tuckin' chains, we got too much aquafina (ice)
Wir verstecken keine Ketten, wir haben zu viel Aquafina (Eis)
You can't come up in my trap, at the door, you get a screenin' (nah)
Du kannst nicht in meine Falle kommen, an der Tür wirst du durchleuchtet (nein)
When the money involved, it summon all the heathens (ooh)
Wenn es um Geld geht, ruft es alle Heiden herbei (ooh)





Writer(s): Veeta


Attention! Feel free to leave feedback.