Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust to Roses
Staub zu Rosen
Yeah
I'm
feeling
good
but
what
does
that
even
mean
Ja,
ich
fühle
mich
gut,
aber
was
bedeutet
das
überhaupt
I'm
still
scared
I
know
that
death
is
waiting
for
me
Ich
habe
immer
noch
Angst,
ich
weiß,
dass
der
Tod
auf
mich
wartet
I
don't
feel
prepared,
I
got
family
praying
for
me
Ich
fühle
mich
nicht
vorbereitet,
meine
Familie
betet
für
mich
Cause
it's
been
too
long
that
I've
been
on
the
brink
of
insanity
Denn
ich
bin
schon
zu
lange
am
Rande
des
Wahnsinns
I
cannot
see
Ich
kann
nicht
sehen
The
person
in
the
mirror
has
never
been
me
Die
Person
im
Spiegel
war
noch
nie
ich
But
my
blood
turns
the
dust
into
roses
Aber
mein
Blut
verwandelt
den
Staub
in
Rosen
My
blood
turns
the
dust
into
roses
Mein
Blut
verwandelt
den
Staub
in
Rosen
I'm
chasing
all
these
dreams
they
run
from
me
Ich
jage
all
diesen
Träumen
nach,
sie
rennen
vor
mir
weg
And
I
can't
keep
up
but
I'm
fucking
trying
Und
ich
kann
nicht
mithalten,
aber
ich
versuche
es
verdammt
nochmal
I
feel
like
all
I've
ever
had
is
me
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
immer
nur
mich
selbst
gehabt
And
I
feel
like
I
still
don't
fuckin
know
me
Und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
immer
noch
nicht
verdammt
nochmal
kennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velvetears
Attention! Feel free to leave feedback.