VELVETEARS - Steeples of the Reaper - translation of the lyrics into German

Steeples of the Reaper - VELVETEARStranslation in German




Steeples of the Reaper
Türme des Sensenmanns
Stranger will you leave by the morning
Fremder, wirst du am Morgen gehen
You′re laying in place of tomorrow's version of you
Du liegst anstelle der morgigen Version von dir
Overthinking my breathing
Ich zerdenke mein Atmen
And the last time I lost it
Und als ich es das letzte Mal verlor
Thought I found god but it was just a dark hue
Dachte, ich hätte Gott gefunden, aber es war nur ein dunkler Farbton
Now I indulge in any form of touch
Jetzt gebe ich mich jeder Form von Berührung hin
That′s warm and leaves me colder than I knew
Die warm ist und mich kälter zurücklässt, als ich es kannte
A string of conversations over wine in a small room
Eine Reihe von Gesprächen bei Wein in einem kleinen Zimmer
You know we'd save them if we could but we don't have to
Du weißt, wir würden sie retten, wenn wir könnten, aber wir müssen nicht
People tryna just be people
Leute versuchen einfach nur, Leute zu sein
Looks a lot like steeples guarded by a reaper
Sieht sehr nach Türmen aus, die von einem Sensenmann bewacht werden
I don′t want the sequel
Ich will die Fortsetzung nicht
This is too deceitful
Das ist zu trügerisch
Wonder if i′ll meet you where the light seeps through
Frage mich, ob ich dich dort treffe, wo das Licht durchsickert
Wonder if you're waiting
Frage mich, ob du wartest
Or am I the one who′s waiting for you
Oder bin ich diejenige, die auf dich wartet
Doctor can I leave by the evening
Doktor, kann ich am Abend gehen
I'm laying in place of tomorrow′s version of me
Ich liege anstelle der morgigen Version von mir
Overthinking my stability
Ich zerdenke meine Stabilität
And the last time I lost it
Und als ich es das letzte Mal verlor
It's there on your paper written in black and blue
Es steht dort auf deinem Papier, in Schwarz und Blau geschrieben
Now I indulge in any last substance
Jetzt gebe ich mich jeder letzten Substanz hin
That′s warm and leaves me colder than i knew
Die warm ist und mich kälter zurücklässt, als ich es kannte
A whispered conversation over beds in a white room
Ein geflüstertes Gespräch über Betten in einem weißen Zimmer
You know they'd save me if they could but they don't have to
Du weißt, sie würden mich retten, wenn sie könnten, aber sie müssen nicht
People tryna just be people
Leute versuchen einfach nur, Leute zu sein
Looks a lot like steeples guarded by a reaper
Sieht sehr nach Türmen aus, die von einem Sensenmann bewacht werden
I don′t want the sequel
Ich will die Fortsetzung nicht
This is too deceitful
Das ist zu trügerisch
Wonder if i′ll meet you where the light seeps through
Frage mich, ob ich dich dort treffe, wo das Licht durchsickert
Wonder if you're waiting
Frage mich, ob du wartest
Or am I the one who′s waiting for you
Oder bin ich diejenige, die auf dich wartet
I hope the things i know are lies turn out true
Ich hoffe, die Dinge, von denen ich weiß, dass sie Lügen sind, erweisen sich als wahr
I'll be seeing you in the arms of a dark hue
Ich werde dich in den Armen eines dunklen Farbtons wiedersehen





Writer(s): Hanna Wood


Attention! Feel free to leave feedback.