vemlyie - BETTER DAY (INTRO) - translation of the lyrics into German

BETTER DAY (INTRO) - vemlyietranslation in German




BETTER DAY (INTRO)
BESSERER TAG (INTRO)
Let's cook that shit up nitro
Lass uns das Ding aufkochen, Nitro
ใครก็ได้ช่วยเอา pain away
Kann jemand bitte den Schmerz wegnehmen
เเค่ไม่อยากที่จะ feel the same
Ich will mich einfach nicht mehr so fühlen
พรุ่งนี้มันต้อง better day
Morgen muss ein besserer Tag sein
เเค่อยากจะลอง control my pain
Ich will einfach nur meinen Schmerz kontrollieren
Tommorow มันต้อง better day
Morgen muss ein besserer Tag sein
ก็เริ่มจากที่ต้องรักตัวเอง
Es beginnt damit, sich selbst zu lieben
หรือพรุ่งนี้เเค่ another day?
Oder ist morgen nur ein weiterer Tag?
ใครจะรู้งั้นช่างเเม่ง get it let's get it
Wer weiß, scheiß drauf, hol es dir, lass uns loslegen
ได้เวลาต้องนับเงินนับตัง let's get it
Es ist Zeit, Geld zu zählen, lass uns loslegen
มึงก็ดีเเต่ขอพ่อขอเเม่ let's get it
Du bist nur gut darin, deine Eltern um Geld zu bitten, lass uns loslegen
ไหนวิธีเอาตัวรอดอยู่ในเมืองใหญ่?
Zeig mir, wie man in der Großstadt überlebt?
โชว์วิธีหาเงิน huh
Zeig mir, wie man Geld verdient, huh
How you get it?
Wie machst du das?
ไม่รอดเเน่นอนหนะกู bet
Du wirst es sicher nicht schaffen, das wette ich
วางเดิมพันบนวงล้อเเละกู bet it
Ich setze auf das Rad und wette darauf
ธุรกิจใหญ่เยดเเม่หนะกู get it
Großes Geschäft, verdammt, ich kriege es
เธออยากจะ sex
Sie will Sex
เงินกู protect มึงไม่มีวันที่จะได้นับ check
Mein Geld schützt mich, du wirst niemals einen Scheck zählen können
นอนอยู่ในห้องอย่างชิวๆเเล้วกู sip lemonade
Ich chille in meinem Zimmer und nippe an Limonade
คนหน่ะเเม่งบอกว่ากูเท่
Die Leute sagen, ich bin cool
สักวันนาฬิกาต้อง patek
Eines Tages werde ich eine Patek haben
มีเเต่คนจริงมึงมา face to face
Nur echte Leute, komm von Angesicht zu Angesicht
นั้นอะเพชรจริง real one or fake?
Sind das echte Diamanten, echt oder gefälscht?
เเละก็ here we go agian
Und hier sind wir wieder
ไม่ได้อยากเจอคนเหี้ย agian
Ich will keine beschissenen Leute mehr treffen
มึงก็ยังเป็นคนเหี้ย the same
Du bist immer noch ein beschissener Mensch, derselbe
โกยผลประโยชน์กันอลเวง
Ihr nutzt euch gegenseitig aus
มึงหน่ะมัน snake
Du bist eine Schlange
เเยกออกเป็น 3 หัวมึงหน่ะมัน snake
In drei Köpfe geteilt, du bist eine Schlange
ลิ้นนี่มี 2 เเฉกพูดเเต่ความเท็จ
Deine Zunge ist gespalten, du sprichst nur Lügen
กลืนน้ำลายอึกใหญ่เเล้วนะไอเยด
Schluck deinen Speichel runter, du Mistkerl
Ah เชี้ยไรกันเนี่ย
Ah, was zum Teufel ist das?
กูถือไพ่ใหญ่กว่าเเบบว่า mafia
Ich habe die besseren Karten, wie die Mafia
ไอเหี้ยนี่ก็เลีย ไอเหี้ยนี่ก็เลีย
Dieser Mistkerl leckt, dieser Mistkerl leckt
เเล้วมึงเลียเข้าไปให้พอ
Leck weiter, bis du genug hast
ตีนกู designer
Meine Schuhe sind Designerstücke
We go higher
Wir steigen höher
เเละมึงจะไหวหรอ?
Und wirst du mithalten können?
Shoot that shit up เข้าที่หน้า
Schieß das Ding hoch, mitten ins Gesicht
กูทำให้พวกมึงหายบ้า
Ich sorge dafür, dass ihr aufhört, verrückt zu spielen
เเละมึงเเปลกเเยก เเปลกเปื้อน เเปลกหน้า
Und du bist seltsam, anders, fremd
กูจะบอกว่ารอบหน้าอย่าเอาชื่อกูไปอ้าง
Ich sage dir, das nächste Mal benutze meinen Namen nicht
ไม่สนิทกันสักนิดไอเหี้ย
Wir sind nicht mal befreundet, du Mistkerl
ใครจะรู้งั้นช่างเเม่ง get it let's get it
Wer weiß, scheiß drauf, hol es dir, lass uns loslegen
ได้เวลาต้องนับเงินนับตัง let's get it
Es ist Zeit, Geld zu zählen, lass uns loslegen
มึงก็ดีเเต่ขอพ่อขอเเม่ let's get it
Du bist nur gut darin, deine Eltern um Geld zu bitten, lass uns loslegen
ไหนวิธีเอาตัวรอดอยู่ในเมืองใหญ่?
Zeig mir, wie man in der Großstadt überlebt?
โชว์วิธีหาเงิน huh
Zeig mir, wie man Geld verdient, huh
How you get it?
Wie machst du das?
ไม่รอดเเน่นอนหนะกู bet
Du wirst es sicher nicht schaffen, das wette ich
วางเดิมพันบนวงล้อเเละกู bet it
Ich setze auf das Rad und wette darauf
ธุรกิจใหญ่เยดเเม่หนะกู get it
Großes Geschäft, verdammt, ich kriege es
เธออยากจะ sex
Sie will Sex
เงินกู protect มึงไม่มีวันที่จะได้นับ check
Mein Geld schützt mich, du wirst niemals einen Scheck zählen können





Writer(s): Nadech Bunpeetikul


Attention! Feel free to leave feedback.