Lyrics and translation vengeance! - Psalm 25:14 - 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalm 25:14 - 18
Псалом 25:14 - 18
What
am
I
supposed
to
do
with
all
this
loneliness?
Что
мне
делать
со
всем
этим
одиночеством?
Do
I
pray
about
it?
Молиться
о
нём?
Or
should
I.
drug
it
out?
Или
заглушить
наркотой?
Heh
(Everyday,
will
be
Sunday!)
Хех
(Каждый
день
будет
воскресеньем!)
I
guess
i'll
just
write
a
song
about
it
Наверное,
я
просто
напишу
об
этом
песню
No
matter
the
cash,
no
matter
how
much
drugs
I
got
(Got,
bleh)
Неважно
сколько
денег,
неважно
сколько
у
меня
наркоты
(Наркоты,
бле)
You
was
never
ever
part
of
the
plan,
you
was
never
ever
apart
of
my
snot
Ты
никогда
не
была
частью
плана,
ты
никогда
не
была
частью
моей
жизни
And
I
was
thinkin'
'bout
killin'
you
the
other
fucking
day
И
я
думал
о
том,
чтобы
убить
тебя
на
днях
Thank
god,
that
I
popped
another
Perc
(Perc)
Слава
богу,
я
закинулся
Перкоцетом
(Перкоцет)
And
I
wish
that
you
never
ever
came
my
way
И
как
жаль,
что
ты
вообще
встретилась
мне
на
пути
'Cuz
our
love
never
even
seems
to
work
(Work,
work)
Потому
что
наша
любовь,
кажется,
никогда
не
работает
(Не
работает,
не
работает)
If
it
really
wasn't
for
Xan
Если
бы
не
Ксан
I
would've
probably
already
got
you
got
Я
бы,
наверное,
уже
тебя
достал
I
hate
you
and
your
new
man
Ненавижу
тебя
и
твоего
нового
мужика
And
I
don't
really
want
him
stuck
up
in
the
plot
И
я
не
хочу,
чтобы
он
оказался
втянут
в
это
You
left
me
Ты
бросила
меня
All
for
S-E-X,
and
layed
me
down
just
for
dead
Всё
ради
С-Е-К-С-А,
и
оставила
меня
умирать
So
I
grew
my
hair
and,
I
grew
my
dreads
(But
I-)
Поэтому
я
отрастил
волосы
и
дреды
(Но
я-)
And
I
sipped
a
Whole
Lotta
Red
И
выпил
кучу
Whole
Lotta
Red
Thanked
god
your
with
me
Слава
богу,
ты
со
мной
I
hate
you
and
all
your
flaws
and
I
hate
you
and
your
fucking
feelings
Ненавижу
тебя,
все
твои
недостатки
и
твои
чертовы
чувства
I
done
been
on
these
drugs,
strived
away
from
god
back
then
Я
сидел
на
этих
наркотиках,
отвернулся
от
бога
тогда
and
I
"ad
- fucking
- mit"
it
и
я
"при
- зна
- юсь"
в
этом
And
because
of
you
and
all
these
drugs,
i
done
left
my
whole
fucking
heart
tinted
И
из-за
тебя
и
всех
этих
наркотиков
мое
сердце
стало
черным
Forgive
me
father,
i've
been
sinning
Прости
меня,
отец,
я
грешил
But
they
left
me
all
up
on
my
own
Но
они
оставили
меня
одного
I
got
knocked
down
straight
to
my
knees,
but,
i
got
up
all
alone
Меня
сбили
с
ног,
но
я
поднялся
сам
Why
am
i
so
alone?
Почему
я
так
одинок?
Someone,
please,
hit
my
phone
Кто-нибудь,
пожалуйста,
позвоните
мне
I
ain't
did
nothing
but
show
forgiveness
and
they
did
me
wrong
Я
не
делал
ничего,
кроме
как
прощал,
а
они
поступили
со
мной
неправильно
Father,
why
am
i
so
alone?
Отец,
почему
я
так
одинок?
Father,
why
am
i
so
alone?
Отец,
почему
я
так
одинок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tj Goodson
Attention! Feel free to leave feedback.