Lyrics and translation veryraredome - Vesztes
Ezzel
mégis
mit
takarok
Что
я
пытаюсь
этим
скрыть?
Sokszor
én
se
tudom
hogy
mit
akarok
Часто
я
сам
не
знаю,
чего
хочу.
Mondd
meg
kérlek,
hogy
merre
menjek
tovább
Скажи
мне,
пожалуйста,
куда
мне
идти
дальше?
Minden
régi
helyén
két
új
akadály
На
месте
каждого
старого
- два
новых
препятствия.
A
válladra
hullik
minden
könnyem
Все
мои
слёзы
падают
на
твои
плечи.
Nem
látom
hogy
merre
tovább
Я
не
вижу,
куда
идти
дальше.
Plátói
köztünk
a
szerelem
Наша
любовь
стала
платонической.
Itt,
ahol
senki
se
lát
Здесь,
где
нас
никто
не
видит.
De
nem
törődök
bele
Но
я
не
сдаюсь.
Ugyanaz
a
sebhely
Тот
же
шрам.
Ja
meg
Ugyanaz
a
zene
Да,
и
та
же
музыка.
De
én
tudok
várni
Но
я
могу
ждать.
Legyen
bármi
Что
бы
ни
случилось.
Fogtok
egyszer
még
minket
a
csúcson
látni
Вы
ещё
увидите
нас
на
вершине.
Véres
kötszerek
szétszórva
Разбросанные
окровавленные
бинты.
Tudtam
hogy
egyszer
eljön,
de
miért
pont
ma?
Я
знал,
что
это
случится,
но
почему
именно
сегодня?
Ki
tárom
a
kezem,
te
két
pontban
Я
протягиваю
руку,
ты
в
двух
местах...
Átdöföd
a
tőröd
AUUUUAAUA
Пронзаешь
меня
своим
кинжалом,
АААААА!
A
ráncok
az
arcomon
mélyülnek
Морщины
на
моём
лице
становятся
глубже.
Gyorsabban
szalad
az
idő
Время
бежит
быстрее.
Mióta
tudom
hogy
nem
megy
nekem
С
тех
пор,
как
я
знаю,
что
у
меня
ничего
не
получится.
Mondod
merítsek
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
черпать
силы.
De
mégis
ugyan
miből?
Но
из
чего,
скажи
мне?
A
válladra
hullik
minden
könnyem
Все
мои
слёзы
падают
на
твои
плечи.
Nem
látom
hogy
merre
tovább
Я
не
вижу,
куда
идти
дальше.
Plátói
köztünk
a
szerelem
Наша
любовь
стала
платонической.
Itt,
ahol
senki
se
lát
Здесь,
где
нас
никто
не
видит.
De
nem
törődök
bele
Но
я
не
сдаюсь.
Ugyanaz
a
sebhely
Тот
же
шрам.
Ja
meg
Ugyanaz
a
zene
Да,
и
та
же
музыка.
De
én
tudok
várni
Но
я
могу
ждать.
Legyen
bármi
Что
бы
ни
случилось.
Fogtok
egyszer
még
minket
a
csúcson
látni
Вы
ещё
увидите
нас
на
вершине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dome Lukacs, Veryraredome
Attention! Feel free to leave feedback.