Việt feat. Deus Tiến Đạt & Wind - Bông Hoa Chẳng Thuộc Về Ta - Wind Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Việt feat. Deus Tiến Đạt & Wind - Bông Hoa Chẳng Thuộc Về Ta - Wind Remix




Bông Hoa Chẳng Thuộc Về Ta - Wind Remix
Не мой цветок - Wind Remix
Baby em như bông hoa
Детка, ты как цветок,
Nhưng người hái đâu phải ta
Но сорвал тебя не я.
Em vội mang bao câu ca
Ты спешишь унести свои песни
Trôi về nơi xa xa xa
Вдаль, так далеко от меня.
Nhìn lên trời cao ngồi đếm sao trong bàn tay
Смотрю на небо, считаю звезды в ладони,
Chợt nghĩ về em chẳng biết giờ đây người đã ngủ chưa
Думаю о тебе, интересно, ты уже спишь?
Mười hai giờ đêm nỗi buồn kia chợt như dài thêm
Двенадцать ночи, и моя печаль становится глубже.
Em cũng hay thật, đã khuya rồi vẫn chưa ngủ đi?
Ты тоже, наверное, не спишь, хотя уже поздно?
Bae bae bae yah yah yah
Детка, детка, детка, эй, эй, эй
So lonely lonely bae
Так одиноко, одиноко, детка,
Lonely bae ey yey yey
Одинокая детка, эй, е-е, е-е
Làm sao để đến được với nhau
Как нам быть вместе,
Sau này không còn đớn đau
Чтобы потом не было боли?
Nhìn em anh chẳng thể
Я смотрю на тебя, но не могу ничего сделать,
em anh ngủ
Ты снишься мне.
Không cần đúng sai
Неважно, кто прав, кто виноват,
Mình nói chuyện đến tận sáng mai
Будем говорить до самого утра.
I love you bae, i hope you know
Я люблю тебя, детка, надеюсь, ты знаешь.
nội đẹp nhất về đêm, người đẹp nhất vẫn người hay cười
Ханой прекрасен ночью, а ты прекраснее всех, когда улыбаешься.
Đi đâu cũng nhớ về em, cho chốn đông người
Куда бы я ни шел, я помню о тебе, даже в толпе.
Em cũng hay buồn thật, nếu như vậy anh càng thêm lo
Ты часто грустишь, я знаю, и это меня беспокоит.
Anh không nói lời đường mật, tán gái thế thì gay to
Я не буду говорить тебе сладких речей, это для пикаперов.
Anh vốn không quen ngủ muộn, nhưng em anh còn thức
Я не привык ложиться поздно, но ради тебя не сплю.
Bây giờ anh cai, anh nghiện, nhớ em nên anh chẳng dứt
Теперь я зависим, я не могу бросить, я скучаю по тебе.
Anh đây chẳng phải nhạc sĩ, anh đây cũng chẳng phải nhà thơ
Я не музыкант, я не поэт,
Yêu em nên anh đêm về em làm anh
Но я люблю тебя, и ты приходишь ко мне во снах.
Em biết không, đôi lúc anh không hiểu nổi mình
Знаешь, иногда я сам себя не понимаю.
Nay đây mai đó, đâu cũng chỉ thấy 1 bóng hình
Сегодня здесь, завтра там, но везде вижу только тебя одну.
Vẫn ngồi instagram thôi, ngồi lặng nhìn thời gian trôi
Сижу в Instagram, смотрю, как бежит время,
Đợi thì đợi, thì mơ, baby you are my girl
Жду и мечтаю, детка, ты моя.
Hai ta đi chẳng cùng hướng, cho đường mình vẫn song song
Мы идем разными путями, хоть и параллельно.
Cuộc đời cứ thế quay vòng, ngày dài thôi mình anh ngóng
Жизнь идет своим чередом, и я жду встречи с тобой.
Bao giờ mình mới gặp nhau đây?
Когда же мы увидимся?





Writer(s): Viet Nhu Nguyen, Dat Tien Dao


Attention! Feel free to leave feedback.