Lyrics and translation viet - Tình Đẹp Đến Mấy Cũng Tàn (Lofi Version)
Sau
bao
nhiêu
mối
tình
đổ
vỡ
После
стольких
разрушенных
романов
Mình
còn
tin
ai
Кому
я
могу
доверять
Sau
bao
nhiêu
tổn
thương
bủa
vây
После
того,
как
вокруг
столько
разрушений
Vẫn
yêu
em
rất
miệt
mài
Я
все
еще
очень
сильно
люблю
тебя
Qua
bao
nhiêu
khoảnh
khắc
thời
gian
Через
сколько
моментов
времени
Tưởng
chừng
hạnh
phúc
nhất
Казался
самым
счастливым
Phút
chốc
tan
vỡ
thật
nhanh
Минута
пролетает
быстро.
Anh
ngỡ
tình
yêu
ngọt
ngào
đến
mấy
Как
ты
думаешь,
насколько
сладка
любовь
Cũng
tàn
thôi
Это
просто
разрушает
Phải
chi
ngày
đó
mình
đừng
yêu
nhau
Я
надеюсь,
что
в
тот
день
мы
не
будем
любить
друг
друга
Thì
hai
trái
tim
sẽ
như
lúc
đầu
Два
сердца
будут
такими
же,
как
в
начале.
Hạnh
phúc
là
khi
Счастье
- это
когда
Vì
nhau
vượt
qua
muôn
ngàn
nỗi
đau
Потому
что
друг
другу
приходится
преодолевать
тысячи
страданий
Phải
cố
mạnh
mẽ
nhìn
người
ra
đi
Попробуй
посмотреть
на
уходящего
человека.
Phải
ngước
mắt
đi
như
chẳng
có
gì
Не
поднимай
глаз,
как
ни
в
чем
не
бывало
Người
đã
từng
quá
quen
thuộc
bỗng
xa
lạ
Тот,
кто
был
таким
знакомым,
вдруг
стал
чужим
Sau
bao
nhiêu
mối
tình
đổ
vỡ
После
стольких
разрушенных
романов
Mình
còn
yêu
ai
Кого
я
люблю
Khi
yêu
ai
cũng
muốn
đậm
sâu
Когда
ты
любишь,
все
хотят
быть
глубокими.
Cớ
sao
không
ai
ở
lại
Почему
никто
не
остается
Đi
qua
bao
khoảnh
khắc
thời
gian
Переживай
каждый
момент
времени
Ngỡ
như
không
thể
cách
rời
Казалось
невозможным
уйти
Buồn
đau
này
anh
chôn
giấu,
ai
thấu?
Эту
печаль,
которую
ты
похоронил,
кто
проник
внутрь?
Tình
yêu
ngọt
ngào
đến
mấy
Как
сладка
любовь
Cũng
tàn
thôi
Она
просто
разрушает
Phải
chi
ngày
đó
mình
đừng
yêu
nhau
Я
надеюсь,
что
в
тот
день
мы
перестанем
любить
друг
друга
Thì
hai
trái
tim
sẽ
như
lúc
đầu
Два
сердца
будут
такими
же,
как
в
начале.
Hạnh
phúc
là
khi
Счастье
- это
когда
Vì
nhau
vượt
qua
muôn
ngàn
nỗi
đau
Потому
что
друг
другу
приходится
преодолевать
тысячи
страданий
Phải
cố
mạnh
mẽ
nhìn
người
ra
đi
Попробуй
посмотреть
на
уходящего
человека.
Phải
ngước
mắt
đi
như
chẳng
có
gì
Не
поднимай
глаз,
как
ни
в
чем
не
бывало
Người
đã
từng
quá
quen
thuộc
bỗng
xa
lạ
Тот,
кто
был
таким
знакомым,
вдруг
стал
чужим
Tình
yêu
dù
lâu
khi
buông
tay
Люби
долго,
когда
отпускаешь.
Cũng
sẽ
phai
tàn
như
cánh
hoa
rơi
Тоже
увянет,
как
опадающие
лепестки.
Hạnh
phúc
kia
ngỡ
thật
gần
Это
счастье
казалось
таким
близким.
Nay
hóa
xa
xôi
Оно
далеко.
Vì
yêu
nên
người
ta
đến
Из-за
любви
приходят
люди.
Hết
yêu
nên
tình
sẽ
chết
thôi
mà
Нет
любви,
значит,
любовь
умрет.
Một
người
ngồi
khóc
Человек
сидит
и
плачет
Trong
đêm
phai
nhòa
Ночь
угасает
Phải
chi
ngày
đó
mình
đừng
yêu
nhau
Я
надеюсь,
что
в
тот
день
мы
не
будем
любить
друг
друга
Thì
hai
trái
tim
sẽ
như
lúc
đầu
Два
сердца
будут
такими
же,
как
в
начале.
Hạnh
phúc
là
khi
Счастье
- это
когда
Vì
nhau
vượt
qua
muôn
ngàn
nỗi
đau
Потому
что
друг
другу
удается
преодолеть
тысячи
страданий
Phải
cố
mạnh
mẽ
nhìn
người
ra
đi
Попробуй
посмотреть
на
уходящего
человека.
Phải
ngước
mắt
đi
như
chẳng
có
gì
Не
поднимай
глаз,
как
ни
в
чем
не
бывало
Người
đã
từng
quá
quen
thuộc
Который
когда-то
был
таким
знакомым
Bỗng
xa
lạ
Внезапно
странным
Người
đã
từng
quá
quen
thuộc
Который
когда-то
был
таким
знакомым
Bỗng
xa
lạ
Внезапно
странным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viet Nhu
Attention! Feel free to leave feedback.