Lyrics and translation viktör - Dimoni (4Yeri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimoni (4Yeri)
Демоны (4Yeri)
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo
por
si
no
te
gusta
Я
падаю
с
небес,
если
тебе
не
нравится
Lo
mio
es
lo
mio
no
quiero
más
buscas
Моё
- это
моё,
я
больше
не
хочу
поисков
Mi
foto
en
tu
móvil
lo
que
siempre
buscas
Моя
фотография
в
твоём
телефоне
- то,
что
ты
всегда
ищешь
Si
quieres
un
novio
pues
joder
lo
buscas
Если
ты
хочешь
парня,
то,
чёрт
возьми,
ищи
его
Cansado
de
siempre
tener
la
razón
Устал
всегда
быть
правым
Mi
firma
hoy
en
dia
ya
vale
un
millón
Мой
автограф
сегодня
стоит
миллион
Lo
mismo
que
el
otro
le
dijo
que
no
Точно
так
же,
как
другому
сказал
"нет"
Ahora
no
puedes
joder
al
mejor
Теперь
ты
не
можешь
облажаться
с
лучшим
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Cierra
la
boca
no
tienes
razón
Закрой
рот,
ты
не
права
Si
quieres
a
otra
no
hay
otro
mejor
Если
хочешь
другого,
нет
никого
лучше
Ya
va
siendo
hora
me
pidas
perdón
Пора
бы
тебе
попросить
у
меня
прощения
Me
siento
enemigo
la
culpa
el
dolor
Я
чувствую
себя
врагом,
виноват
в
боли
Cansado
de
siempre
tener
la
razón
Устал
всегда
быть
правым
Mi
firma
hoy
en
dia
ya
vale
un
millón
Мой
автограф
сегодня
стоит
миллион
Lo
mismo
que
el
otro
le
dijo
que
no
Точно
так
же,
как
другому
сказал
"нет"
Ahora
no
puedes
joder
al
mejor
Теперь
ты
не
можешь
облажаться
с
лучшим
Porque
soy
el
mejor
aunque
tu
no
quieras
Потому
что
я
лучший,
даже
если
ты
не
хочешь
этого
признавать
Porque
soy
el
mejor
aunque
tu
no
quieras
Потому
что
я
лучший,
даже
если
ты
не
хочешь
этого
признавать
Convierto
esto
en
mi
juego
Превращаю
это
в
свою
игру
Vas
a
perder
tu
la
decencia
Ты
потеряешь
свою
порядочность
Me
saco
un
máster
en
pacienca
Я
получаю
магистерскую
степень
по
терпению
¡No
se
conduce
sin
licencia!
Нельзя
водить
без
прав!
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Я
падаю
с
небес,
почему
ты
меня
не
ищешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktör X
Album
RÄVEN
date of release
28-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.