Lyrics and German translation viktör - Dimoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo
por
si
no
te
gusta
Ich
falle
vom
Himmel,
falls
es
dir
nicht
gefällt.
Lo
mio
es
lo
mio
no
quiero
más
buscas
Meins
ist
meins,
ich
will
keine
weiteren
Suchen.
Mi
foto
en
tu
móvil
lo
que
siempre
buscas
Mein
Foto
auf
deinem
Handy,
das,
was
du
immer
suchst.
Si
quieres
un
novio
pues
joder
lo
buscas
Wenn
du
einen
Freund
willst,
dann
such
ihn
dir,
verdammt.
Cansado
de
siempre
tener
la
razón
Ich
bin
es
leid,
immer
Recht
zu
haben.
Mi
firma
hoy
en
dia
ya
vale
un
millón
Meine
Unterschrift
ist
heute
schon
eine
Million
wert.
Lo
mismo
que
el
otro
le
dijo
que
no
Genauso
wie
der
andere,
dem
sie
Nein
gesagt
hat.
Ahora
no
puedes
joder
al
mejor
Jetzt
kannst
du
den
Besten
nicht
mehr
ärgern.
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Cierra
la
boca
no
tienes
razón
Halt
den
Mund,
du
hast
nicht
Recht.
Si
quieres
a
otra
no
hay
otro
mejor
Wenn
du
eine
andere
willst,
es
gibt
keinen
Besseren.
Ya
va
siendo
hora
me
pidas
perdón
Es
wird
Zeit,
dass
du
dich
bei
mir
entschuldigst.
Me
siento
enemigo
la
culpa
el
dolor
Ich
fühle
mich
wie
ein
Feind,
die
Schuld,
der
Schmerz.
Cansado
de
siempre
tener
la
razón
Ich
bin
es
leid,
immer
Recht
zu
haben.
Mi
firma
hoy
en
dia
ya
vale
un
millón
Meine
Unterschrift
ist
heute
schon
eine
Million
wert.
Lo
mismo
que
el
otro
le
dijo
que
no
Genauso
wie
der
andere,
dem
sie
Nein
gesagt
hat.
Ahora
no
puedes
joder
al
mejor
Jetzt
kannst
du
den
Besten
nicht
mehr
ärgern.
Porque
soy
el
mejor
aunque
tu
no
quieras
Weil
ich
der
Beste
bin,
auch
wenn
du
es
nicht
willst.
Porque
soy
el
mejor
aunque
tu
no
quieras
Weil
ich
der
Beste
bin,
auch
wenn
du
es
nicht
willst.
Convierto
esto
en
mi
juego
Ich
mache
das
hier
zu
meinem
Spiel.
Vas
a
perder
tu
la
decencia
Du
wirst
deine
Anständigkeit
verlieren.
Me
saco
un
máster
en
pacienca
Ich
mache
einen
Master
in
Geduld.
¡No
se
conduce
sin
licencia!
Man
fährt
nicht
ohne
Führerschein!
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Me
caigo
del
cielo,
¿Por
qué
no
me
buscas?
Ich
falle
vom
Himmel,
warum
suchst
du
mich
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktör X
Album
RÄVEN
date of release
28-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.