viktör - Dimoni - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation viktör - Dimoni




Dimoni
Dämon
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo por si no te gusta
Ich falle vom Himmel, falls es dir nicht gefällt.
Lo mio es lo mio no quiero más buscas
Meins ist meins, ich will keine weiteren Suchen.
Mi foto en tu móvil lo que siempre buscas
Mein Foto auf deinem Handy, das, was du immer suchst.
Si quieres un novio pues joder lo buscas
Wenn du einen Freund willst, dann such ihn dir, verdammt.
Cansado de siempre tener la razón
Ich bin es leid, immer Recht zu haben.
Mi firma hoy en dia ya vale un millón
Meine Unterschrift ist heute schon eine Million wert.
Lo mismo que el otro le dijo que no
Genauso wie der andere, dem sie Nein gesagt hat.
Ahora no puedes joder al mejor
Jetzt kannst du den Besten nicht mehr ärgern.
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Cierra la boca no tienes razón
Halt den Mund, du hast nicht Recht.
Si quieres a otra no hay otro mejor
Wenn du eine andere willst, es gibt keinen Besseren.
Ya va siendo hora me pidas perdón
Es wird Zeit, dass du dich bei mir entschuldigst.
Me siento enemigo la culpa el dolor
Ich fühle mich wie ein Feind, die Schuld, der Schmerz.
Cansado de siempre tener la razón
Ich bin es leid, immer Recht zu haben.
Mi firma hoy en dia ya vale un millón
Meine Unterschrift ist heute schon eine Million wert.
Lo mismo que el otro le dijo que no
Genauso wie der andere, dem sie Nein gesagt hat.
Ahora no puedes joder al mejor
Jetzt kannst du den Besten nicht mehr ärgern.
Porque soy el mejor aunque tu no quieras
Weil ich der Beste bin, auch wenn du es nicht willst.
Porque soy el mejor aunque tu no quieras
Weil ich der Beste bin, auch wenn du es nicht willst.
Convierto esto en mi juego
Ich mache das hier zu meinem Spiel.
Vas a perder tu la decencia
Du wirst deine Anständigkeit verlieren.
Me saco un máster en pacienca
Ich mache einen Master in Geduld.
¡No se conduce sin licencia!
Man fährt nicht ohne Führerschein!
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?
Me caigo del cielo, ¿Por qué no me buscas?
Ich falle vom Himmel, warum suchst du mich nicht?





Writer(s): Viktör X


Attention! Feel free to leave feedback.