Lyrics and translation viktör feat. Dr1u - Nunca Será Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Será Como Yo
Никогда не будет таким, как я
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
Número
uno
en
las
listas
Номер
один
в
чартах
Ella
se
sabe
ya
todos
mis
temas
Она
знает
уже
все
мои
треки
Me
hablan
flow
entrevista
Говорят,
мой
флоу
— интервью
Y
siempre
me
dice
que
soy
el
problema
И
всегда
твердит,
что
я
проблема
Yo
no
lo
creo
mi
amor
Я
так
не
думаю,
моя
любовь
Se
arrastra
por
mí
y
me
pide
perdón
Она
стелется
передо
мной
и
просит
прощения
Que
dice
conmigo
lo
pasa
mejor
Говорит,
что
со
мной
ей
лучше
всего
Que
el
otro
nunca
será
como
yo
Что
другой
никогда
не
будет
таким,
как
я
Nunca
será
como
yo
Никогда
не
будет
таким,
как
я
Tan
listo,
tan
guapo
Таким
умным,
таким
красивым
También
un
cabrón
Таким
же
мерзавцем
Y
ahora
me
pagan
por
firma
И
теперь
мне
платят
за
автограф
Posando
en
un
flow
de
revista
Позируя
с
журнальным
флоу
Grabo
en
estudios
con
vistas
Записываюсь
в
студиях
с
видом
Y
nada
gracias
a
ti
И
плыву
благодаря
тебе
Nado
gracias
a
ti
Плыву
благодаря
тебе
Muero
y
no
es
por
ti
Умираю,
и
это
не
из-за
тебя
Cambiaste
mi
vida
y
mi
forma
de
sentir
Ты
изменила
мою
жизнь
и
мои
чувства
Número
uno
en
las
listas
Номер
один
в
чартах
Ella
se
sabe
ya
todos
mis
temas
Она
знает
уже
все
мои
треки
Me
hablan
flow
entrevista
Говорят,
мой
флоу
— интервью
Y
siempre
me
dice
que
soy
el
problema
И
всегда
твердит,
что
я
проблема
Yo
no
lo
creo
mi
amor
Я
так
не
думаю,
моя
любовь
Se
arrastra
por
mí
y
me
pide
perdón
Она
стелется
передо
мной
и
просит
прощения
Que
dice
conmigo
lo
pasa
mejor
Говорит,
что
со
мной
ей
лучше
всего
Que
el
otro
nunca
será
como
yo
Что
другой
никогда
не
будет
таким,
как
я
Y
nada
gracias
a
ti
И
плыву
благодаря
тебе
Nado
gracias
a
ti
Плыву
благодаря
тебе
Y
nada
gracias
a
ti
И
плыву
благодаря
тебе
Nado
gracias
a
ti
Плыву
благодаря
тебе
Cambiaste
mi
vida
y
mi
forma
de
sentir
Ты
изменила
мою
жизнь
и
мои
чувства
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
(Nado
gracias
a
ti)
(Плыву
благодаря
тебе)
(Muero
por
ti)
(Умираю
по
тебе)
Número
uno
en
las
listas
Номер
один
в
чартах
Ella
se
sabe
ya
todos
mis
temas
Она
знает
уже
все
мои
треки
Me
hablan
flow
entrevista
Говорят,
мой
флоу
— интервью
Y
siempre
me
dice
que
soy
el
problema
И
всегда
твердит,
что
я
проблема
Yo
no
lo
creo
mi
amor
Я
так
не
думаю,
моя
любовь
Se
arrastra
por
mí
y
me
pide
perdón
Она
стелется
передо
мной
и
просит
прощения
Que
dice
conmigo
lo
pasa
mejor
Говорит,
что
со
мной
ей
лучше
всего
Que
el
otro
nunca
será
como
yo
Что
другой
никогда
не
будет
таким,
как
я
Número
uno
en
las
listas
Номер
один
в
чартах
Ella
se
sabe
ya
todos
mis
temas
Она
знает
уже
все
мои
треки
Me
hablan
flow
entrevista
Говорят,
мой
флоу
— интервью
Y
siempre
me
dice
que
soy
el
problema
И
всегда
твердит,
что
я
проблема
Yo
no
lo
creo
mi
amor
Я
так
не
думаю,
моя
любовь
Se
arrastra
por
mí
y
me
pide
perdón
Она
стелется
передо
мной
и
просит
прощения
Que
dice
conmigo
lo
pasa
mejor
Говорит,
что
со
мной
ей
лучше
всего
Que
el
otro
nunca
será
como
yo
Что
другой
никогда
не
будет
таким,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktör X
Attention! Feel free to leave feedback.