Lyrics and translation vini baby - Mein Bro ist verrückt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Bro ist verrückt
Мой брат спятил
Vini
baby
ja,
ja
Vini
baby
да,
да
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Das
erste
Mal
hab
ich's
auf
Instagram
gemerkt
Впервые
я
заметил
это
в
Instagram
Als
er
irgendwas
gepostet
hat
Когда
он
что-то
запостил
Ich
weiß
nur
noch,
dass
ich
den
Beitrag
bisschen
komisch
fand
Помню
только,
что
публикация
показалась
мне
странной
So
NASA
Daten
aus
den
80er
Jahren
Что-то
про
данные
NASA
из
80-х
Doch
hab
mir
auch
nicht
viel
gedacht
Но
я
особо
не
придал
этому
значения
Denn
vielleicht
war's
ja
nur
Spaß
Решил,
что
он
просто
прикалывается
Hat
ich
dann
schlagartig
geändert,
als
ich
ihn
dann
mal
getroffen
hab
Но
моё
мнение
резко
изменилось,
когда
я
увидел
его
вживую
Ich
fand
es
weird
und
merkte,
dass
er
nicht
mehr
offen
war
Он
вёл
себя
странно,
был
скрытным
Dass
er
mir
irgendwas
verheimlicht
oder
so
Как
будто
что-то
недоговаривал
Ich
meinte
"Wenn
es
dir
nicht
gut
geht
grad
Я
сказал:
"Если
у
тебя
проблемы,
Dann
teil
ich
es
mit
mir
Bro."
Расскажи
мне,
бро"
Er
winkte
ab,
alles
wär
ok,
ihm
ging
es
super
heute
Он
отмахнулся,
сказал,
что
всё
в
порядке,
просто
сегодня
он
в
ударе
Und
empfahl
mir,
dass
ich
Neural
Dust
mal
googlen
sollte
И
посоветовал
погуглить
"нейронную
пыль"
Und
keine
Zahnpasta
benutzen
sollte
И
не
пользоваться
зубной
пастой
Erzählte
mir
etwas
von
Wissen
Он
нёс
какую-то
околесицу
Das
ich
eigentlich
gar
nicht
wissen
sollte
Которую
мне
знать
не
следовало
Ich
fragte
ihn
"Wo
hast
du
all
die
Secrets
her?
Я
спросил:
"Откуда
ты
всё
это
знаешь?
Das
wär
sicher
nicht
so
easy
wenn
es
wirklich
Secrets
wären."
Вряд
ли
это
так
просто
узнать,
будь
это
правдой"
Er
stammelte
nur
was,
ich
meinte,
dass
es
nicht
so
weitergeht
Он
что-то
промямлил,
я
сказал,
что
так
дело
не
пойдёт
Doch
hab
es
dann
eingesehen
Но
потом
смирился
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bro
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Ich
sah
immer
mehr
die
Depressionen
in
ihm
Я
всё
больше
замечал
в
нём
депрессию
Und
nach
paar
Monaten
kamen
dann
natürlich
Drogen
ins
Spiel
И,
конечно
же,
через
пару
месяцев
в
дело
пошли
наркотики
Er
fragte
mich
am
Mittwochnachmittag
Как-то
в
среду
днём
он
спросил
Ob
er
sich
eine
legen
darf
Можно
ли
ему
ширнуться
Ich
meinte
"Bist
du
wirklich
sicher?
Überleg
dir
das."
Я
сказал:
"Ты
уверен?
Хорошо
подумай"
Er
sagte
"Ist
alles
okay
Bro,
hilft
mir
nur
zum
Runterkommen
Он
ответил:
"Всё
норм,
бро,
это
чтобы
расслабиться
Ist
fast
so
wie
Tee
Bro,
ich
werd
niemals
dumm
davon."
Это
как
чай,
бро,
от
этого
не
тупеют"
Denk
ich
mir
auch
Ладно,
думаю
я
Und
nach
paar
Wochen
hat
er
für
den
Stoff
seinen
Laptop
verkauft
А
через
пару
недель
он
продал
свой
ноутбук
ради
дозы
Ich
hatte
anfangs
wirklich
noch
gehofft,
er
rettet
sich
raus
Поначалу
я
надеялся,
что
он
выберется
Doch
checkte
dann
auch
Но
потом
понял
Er
hat's
sich
bei
den
Menschen
verbaut
Что
он
разрушил
отношения
со
всеми
Er
fühlt
sich
jeden
Tag
beobachtet
Ему
кажется,
что
за
ним
следят
Und
schließt
die
Jalousien
Он
закрывает
жалюзи
Dass
die
Nachbarn
ihn
nicht
sehen
können
Чтобы
соседи
не
видели
его
Die
ihn
ausspionieren
Ведь
они
шпионят
за
ним
Ich
sage
ihm
"Ich
bin
bei
dir
Bro
Я
говорю
ему:
"Я
с
тобой,
бро,
Was
auch
passiert."
Что
бы
ни
случилось"
Ich
leih
ihm
Geld,
sag
nix
zu,
um
ihn
nicht
ganz
zu
verlieren
Я
даю
ему
деньги,
ничего
не
говоря,
лишь
бы
не
потерять
его
окончательно
Er
schreibt
mir
weirde
Whatsapp
Messages
Он
пишет
мне
странные
сообщения
в
WhatsApp
Nachts
so
um
4
Ночью,
часов
в
4
Und
mit
der
Zeit
nimmt
er
auch
Abstand
von
mir
И
со
временем
отдаляется
и
от
меня
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bruder
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Mein
Bro
ist
verrückt
Мой
брат
спятил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Sahin
Attention! Feel free to leave feedback.