vintowars - Закатили всё красиво - translation of the lyrics into German




Закатили всё красиво
Haben alles schön aufgerollt
Нам нужна эта вечеринка, и тебе она нужна
Wir brauchen diese Party, und du brauchst sie auch
Я просто нервничаю, что если никто не придёт, будет отстой
Ich bin nur nervös, dass, wenn niemand kommt, es scheiße wird
Это вообще не вариант, народ подтянется
Das ist überhaupt keine Option, die Leute werden schon kommen
Я ничего не слышу
Ich höre nichts
Не похоже на вечеринку... По крайней мере, которая продолжается
Sieht nicht nach einer Party aus... Zumindest nicht nach einer, die noch läuft
Зажигаем до утра
Wir feiern bis zum Morgen
Я затусуюсь в этот Новый год, новый год (тусня)
Ich werde dieses Neujahr feiern, Neujahr (Party)
Меня от этого так прё-ё-ёт
Das macht mich so high
Запах мандаринов, вставляет круче морфина
Der Duft von Mandarinen, wirkt stärker als Morphium
Дедушка мороз, я люблю тебя так сильно
Väterchen Frost, ich liebe dich so sehr
Нам не надо Дня Благодарения
Wir brauchen kein Thanksgiving
Не надо Хеллоуина (не надо даже пива)
Kein Halloween (nicht mal Bier brauchen wir)
Новый год (новый год)
Neujahr (Neujahr)
По улице шатается сброд (шатается сброд)
Auf der Straße lungert Gesindel herum (lungert herum)
Маргиналы водят хоровод (хоровод)
Asoziale tanzen im Kreis (im Kreis)
Увеличится доход
Das Einkommen wird steigen
Оживится огород
Der Garten wird belebt
Зашибись будет народ
Das Volk wird sich amüsieren
Вся семья, толпа, друзья
Die ganze Familie, die Menge, Freunde
Знакомые и кореша
Bekannte und Kumpels
Все вместе оторвутся
Alle werden zusammen abfeiern
Ёлки в тот момент зажгутся
Die Weihnachtsbäume werden in diesem Moment angezündet
Мандарины, телик, пиво
Mandarinen, Fernseher, Bier
Мишура, хэш, кодеины
Lametta, Hasch, Codein
Стрелка подойдёт к двенадцати
Der Zeiger nähert sich zwölf
Я чувствую вибрации
Ich spüre die Vibrationen
Туса намечается
Eine Party bahnt sich an
Мама сошла с ума бы
Mama würde ausflippen
Папа не ругайся
Papa, reg dich nicht auf
Оцени эти масштабы
Schau dir diese Ausmaße an
Эй, эй, эй, эй, ну хотя бы на день
Hey, hey, hey, hey, na wenigstens für einen Tag
Это туса года, смысл каждому понятен
Das ist die Party des Jahres, der Sinn ist jedem klar
Я прыгаю как долбанутый
Ich springe wie ein Verrückter
Про границы все забыв
Habe alle Grenzen vergessen
Сформирован круг
Ein Kreis hat sich gebildet
Щас дед мороз прикатит на разрыв
Gleich kommt Väterchen Frost und reißt alles ab
Под ёлкой те, уже кто прыгнул
Unter dem Weihnachtsbaum sind die, die schon gesprungen sind
Но не рассчитал массивы
Aber die Massen nicht berechnet haben
Новый год, пау
Neujahr, pau
Закатили всё красиво
Haben alles schön aufgerollt
Не знаю утром будет худо или всё окей
Ich weiß nicht, ob es mir morgen schlecht gehen wird oder alles okay ist
Но ща об этом рано думать, забей
Aber jetzt ist es zu früh, um daran zu denken, vergiss es
Вся хата дребезжит по швам, и всё в порядке, мам (алё)
Die ganze Bude bebt, und alles ist in Ordnung, Mama (hallo)
Мы не спалимся ментам, надеюсь
Wir werden nicht von den Bullen erwischt, hoffe ich
Атмосфера нулевого, и все силы на исходе
Die Atmosphäre der Nullerjahre, und alle Kräfte sind am Ende
Мамуля не переживай, всё нормально, вроде (ладно)
Mama, mach dir keine Sorgen, alles ist normal, denke ich (okay)
Соседи молятся, но скоро к нам придут
Die Nachbarn beten, aber sie werden bald zu uns kommen
И нас накроет (чем?)
Und uns wird überrollen (was?)
Волной из алкоголя
Eine Welle aus Alkohol
Воу, в полутрансе все лежат
Wow, alle liegen halb in Trance
А родители летят
Und die Eltern fliegen
Прямо с Ныроба по трассе Пермь-Ревда
Direkt aus Nyrob auf der Strecke Perm-Rewda
Но мы зажигаем фейерверк
Aber wir zünden ein Feuerwerk
Начинается концерт
Das Konzert beginnt
Хате будет всей обед
Die Bude wird ein Festmahl haben
Потому что
Weil
Новый год
Neujahr
По улице шатается сброд (эй, эй, эй, эй)
Auf der Straße lungert Gesindel herum (hey, hey, hey, hey)
Маргиналы водят хоровод гололёд)
Asoziale tanzen im Kreis (bei Glatteis)
Увеличится доход
Das Einkommen wird steigen
Оживится огород
Der Garten wird belebt
Зашибись будет народ
Das Volk wird sich amüsieren
И вся семья, толпа, друзья
Und die ganze Familie, die Menge, Freunde
Знакомые и кореша
Bekannte und Kumpels
Все вместе оторвутся
Alle werden zusammen abfeiern
Ёлки в тот момент зажгутся
Die Weihnachtsbäume werden in diesem Moment angezündet
Мандарины, телик, пиво
Mandarinen, Fernseher, Bier
Мишура, хэш, кодеины
Lametta, Hasch, Codein
Стрелка подойдёт к двенадцати
Der Zeiger nähert sich zwölf
Я чувствую вибрации
Ich spüre die Vibrationen
Туса намечается
Eine Party bahnt sich an
Мама сошла с ума бы
Mama würde ausflippen
Папа не ругайся
Papa, reg dich nicht auf
Оцени эти масштабы
Schau dir diese Ausmaße an
Эй, эй, эй, эй, ну хотя бы на день
Hey, hey, hey, hey, na wenigstens für einen Tag
Это туса года, смысл каждому понятен
Das ist die Party des Jahres, der Sinn ist jedem klar
Я прыгаю как долбанутый
Ich springe wie ein Verrückter
Про границы все забыв
Habe alle Grenzen vergessen
Сформирован круг
Ein Kreis hat sich gebildet
Щас дед мороз прикатит на разрыв
Gleich kommt Väterchen Frost und reißt alles ab
Под ёлкой те, уже кто прыгнул
Unter dem Weihnachtsbaum sind die, die schon gesprungen sind
Но не рассчитал массивы
Aber die Massen nicht berechnet haben
Новый год, пау
Neujahr, pau
Закатили всё красиво
Haben alles schön aufgerollt






Attention! Feel free to leave feedback.