Закатили всё красиво
Haben alles schön aufgerollt
Нам
нужна
эта
вечеринка,
и
тебе
она
нужна
Wir
brauchen
diese
Party,
und
du
brauchst
sie
auch
Я
просто
нервничаю,
что
если
никто
не
придёт,
будет
отстой
Ich
bin
nur
nervös,
dass,
wenn
niemand
kommt,
es
scheiße
wird
Это
вообще
не
вариант,
народ
подтянется
Das
ist
überhaupt
keine
Option,
die
Leute
werden
schon
kommen
Я
ничего
не
слышу
Ich
höre
nichts
Не
похоже
на
вечеринку...
По
крайней
мере,
которая
продолжается
Sieht
nicht
nach
einer
Party
aus...
Zumindest
nicht
nach
einer,
die
noch
läuft
Зажигаем
до
утра
Wir
feiern
bis
zum
Morgen
Я
затусуюсь
в
этот
Новый
год,
новый
год
(тусня)
Ich
werde
dieses
Neujahr
feiern,
Neujahr
(Party)
Меня
от
этого
так
прё-ё-ёт
Das
macht
mich
so
high
Запах
мандаринов,
вставляет
круче
морфина
Der
Duft
von
Mandarinen,
wirkt
stärker
als
Morphium
Дедушка
мороз,
я
люблю
тебя
так
сильно
Väterchen
Frost,
ich
liebe
dich
so
sehr
Нам
не
надо
Дня
Благодарения
Wir
brauchen
kein
Thanksgiving
Не
надо
Хеллоуина
(не
надо
даже
пива)
Kein
Halloween
(nicht
mal
Bier
brauchen
wir)
Новый
год
(новый
год)
Neujahr
(Neujahr)
По
улице
шатается
сброд
(шатается
сброд)
Auf
der
Straße
lungert
Gesindel
herum
(lungert
herum)
Маргиналы
водят
хоровод
(хоровод)
Asoziale
tanzen
im
Kreis
(im
Kreis)
Увеличится
доход
Das
Einkommen
wird
steigen
Оживится
огород
Der
Garten
wird
belebt
Зашибись
будет
народ
Das
Volk
wird
sich
amüsieren
Вся
семья,
толпа,
друзья
Die
ganze
Familie,
die
Menge,
Freunde
Знакомые
и
кореша
Bekannte
und
Kumpels
Все
вместе
оторвутся
Alle
werden
zusammen
abfeiern
Ёлки
в
тот
момент
зажгутся
Die
Weihnachtsbäume
werden
in
diesem
Moment
angezündet
Мандарины,
телик,
пиво
Mandarinen,
Fernseher,
Bier
Мишура,
хэш,
кодеины
Lametta,
Hasch,
Codein
Стрелка
подойдёт
к
двенадцати
Der
Zeiger
nähert
sich
zwölf
Я
чувствую
вибрации
Ich
spüre
die
Vibrationen
Туса
намечается
Eine
Party
bahnt
sich
an
Мама
сошла
с
ума
бы
Mama
würde
ausflippen
Папа
не
ругайся
Papa,
reg
dich
nicht
auf
Оцени
эти
масштабы
Schau
dir
diese
Ausmaße
an
Эй,
эй,
эй,
эй,
ну
хотя
бы
на
день
Hey,
hey,
hey,
hey,
na
wenigstens
für
einen
Tag
Это
туса
года,
смысл
каждому
понятен
Das
ist
die
Party
des
Jahres,
der
Sinn
ist
jedem
klar
Я
прыгаю
как
долбанутый
Ich
springe
wie
ein
Verrückter
Про
границы
все
забыв
Habe
alle
Grenzen
vergessen
Сформирован
круг
Ein
Kreis
hat
sich
gebildet
Щас
дед
мороз
прикатит
на
разрыв
Gleich
kommt
Väterchen
Frost
und
reißt
alles
ab
Под
ёлкой
те,
уже
кто
прыгнул
Unter
dem
Weihnachtsbaum
sind
die,
die
schon
gesprungen
sind
Но
не
рассчитал
массивы
Aber
die
Massen
nicht
berechnet
haben
Новый
год,
пау
Neujahr,
pau
Закатили
всё
красиво
Haben
alles
schön
aufgerollt
Не
знаю
утром
будет
худо
или
всё
окей
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
morgen
schlecht
gehen
wird
oder
alles
okay
ist
Но
ща
об
этом
рано
думать,
забей
Aber
jetzt
ist
es
zu
früh,
um
daran
zu
denken,
vergiss
es
Вся
хата
дребезжит
по
швам,
и
всё
в
порядке,
мам
(алё)
Die
ganze
Bude
bebt,
und
alles
ist
in
Ordnung,
Mama
(hallo)
Мы
не
спалимся
ментам,
надеюсь
Wir
werden
nicht
von
den
Bullen
erwischt,
hoffe
ich
Атмосфера
нулевого,
и
все
силы
на
исходе
Die
Atmosphäre
der
Nullerjahre,
und
alle
Kräfte
sind
am
Ende
Мамуля
не
переживай,
всё
нормально,
вроде
(ладно)
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
alles
ist
normal,
denke
ich
(okay)
Соседи
молятся,
но
скоро
к
нам
придут
Die
Nachbarn
beten,
aber
sie
werden
bald
zu
uns
kommen
И
нас
накроет
(чем?)
Und
uns
wird
überrollen
(was?)
Волной
из
алкоголя
Eine
Welle
aus
Alkohol
Воу,
в
полутрансе
все
лежат
Wow,
alle
liegen
halb
in
Trance
А
родители
летят
Und
die
Eltern
fliegen
Прямо
с
Ныроба
по
трассе
Пермь-Ревда
Direkt
aus
Nyrob
auf
der
Strecke
Perm-Rewda
Но
мы
зажигаем
фейерверк
Aber
wir
zünden
ein
Feuerwerk
Начинается
концерт
Das
Konzert
beginnt
Хате
будет
всей
обед
Die
Bude
wird
ein
Festmahl
haben
По
улице
шатается
сброд
(эй,
эй,
эй,
эй)
Auf
der
Straße
lungert
Gesindel
herum
(hey,
hey,
hey,
hey)
Маргиналы
водят
хоровод
(в
гололёд)
Asoziale
tanzen
im
Kreis
(bei
Glatteis)
Увеличится
доход
Das
Einkommen
wird
steigen
Оживится
огород
Der
Garten
wird
belebt
Зашибись
будет
народ
Das
Volk
wird
sich
amüsieren
И
вся
семья,
толпа,
друзья
Und
die
ganze
Familie,
die
Menge,
Freunde
Знакомые
и
кореша
Bekannte
und
Kumpels
Все
вместе
оторвутся
Alle
werden
zusammen
abfeiern
Ёлки
в
тот
момент
зажгутся
Die
Weihnachtsbäume
werden
in
diesem
Moment
angezündet
Мандарины,
телик,
пиво
Mandarinen,
Fernseher,
Bier
Мишура,
хэш,
кодеины
Lametta,
Hasch,
Codein
Стрелка
подойдёт
к
двенадцати
Der
Zeiger
nähert
sich
zwölf
Я
чувствую
вибрации
Ich
spüre
die
Vibrationen
Туса
намечается
Eine
Party
bahnt
sich
an
Мама
сошла
с
ума
бы
Mama
würde
ausflippen
Папа
не
ругайся
Papa,
reg
dich
nicht
auf
Оцени
эти
масштабы
Schau
dir
diese
Ausmaße
an
Эй,
эй,
эй,
эй,
ну
хотя
бы
на
день
Hey,
hey,
hey,
hey,
na
wenigstens
für
einen
Tag
Это
туса
года,
смысл
каждому
понятен
Das
ist
die
Party
des
Jahres,
der
Sinn
ist
jedem
klar
Я
прыгаю
как
долбанутый
Ich
springe
wie
ein
Verrückter
Про
границы
все
забыв
Habe
alle
Grenzen
vergessen
Сформирован
круг
Ein
Kreis
hat
sich
gebildet
Щас
дед
мороз
прикатит
на
разрыв
Gleich
kommt
Väterchen
Frost
und
reißt
alles
ab
Под
ёлкой
те,
уже
кто
прыгнул
Unter
dem
Weihnachtsbaum
sind
die,
die
schon
gesprungen
sind
Но
не
рассчитал
массивы
Aber
die
Massen
nicht
berechnet
haben
Новый
год,
пау
Neujahr,
pau
Закатили
всё
красиво
Haben
alles
schön
aufgerollt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.