Lyrics and translation vknownastee feat. Harley_x - Phase me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phase me
Сделай мне не по себе
It's
all
fun
and
games
till
they
snake
you
Всё
весело
и
мило,
пока
они
не
ужалят
тебя,
I
never
changed,
so
I
am
the
issue
Я
не
менялась,
так
что
проблема
во
мне.
I
never
had
bad
intentions
У
меня
никогда
не
было
плохих
намерений,
You
played
all
these
games,
it
made
me
afraid
of
commitment.
Ты
играл
во
все
эти
игры,
ты
отбил
у
меня
охоту
к
серьезным
отношениям.
I
never
been
with
you,
I
could
have
sworn
you're
the
issue
Я
никогда
не
была
с
тобой,
я
могла
бы
поклясться,
что
проблема
в
тебе.
Roll
it
up,
smoke
it
up
when
I'm
with
you
Сверни
его,
выкури
его,
когда
я
буду
с
тобой.
Get
rid
of
the
trouble
we've
been
through
Избавься
от
проблем,
через
которые
мы
прошли.
But
you
fake
I
can
never
be
with
you
Но
ты
фальшивка,
я
не
могу
быть
с
тобой.
Running
around
in
a
circle
again
Бегу
по
кругу,
Turn
it
up
cause
I'm
balling
again
Сделай
погромче,
потому
что
я
снова
зажигаю.
Disappointed
I'm
leading
again
Разочарована,
что
снова
лидирую.
I've
been
through
all
the
good
and
the
bad,
the
happy,
the
mad
Я
прошла
через
хорошее
и
плохое,
счастливое
и
злое,
And
I
still
got
the
bag
И
у
меня
все
еще
есть
деньги.
You've
been
faking
the
love
that
you
had
and
you
holding
it
back
cause
you
wanted
'em
racks
Ты
притворялся,
что
любишь
меня,
и
скрывал
это,
потому
что
хотел
от
меня
денег.
I'm
sorry
I
can't
get
attached,
when
I
know
you
were
fake
like
your
ass
Прости,
я
не
могу
привязаться,
когда
знаю,
что
ты
ненастоящий,
как
твоя
задница.
It's
okay
cause
I
know
what
you
have
and
you
dabbled
in
this
and
all
that
Все
в
порядке,
потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
есть,
и
ты
баловался
этим
и
всем
таким.
Wanted
more
so
you
stabbing
my
back
(aye)
Хотел
большего,
поэтому
ты
ударил
меня
в
спину
(эй).
Take
a
breather,
I'm
running
the
city
now
Передохни,
я
теперь
управляю
этим
городом.
Gas
her
up
and
she
think
that
she
pretty
now
Заправь
ее,
и
она
решит,
что
она
теперь
красивая.
I
had
hope
I
had
made
the
whole
city
proud
У
меня
была
надежда,
что
я
сделала
весь
город
гордым.
Stored
it
up,
ion
fuck
with
these
bitches
now
Спрятала
это,
я
больше
не
трахаюсь
с
этими
сучками.
I'm
alive,
I'm
alive
and
I
feel
it
now
Я
жива,
я
жива,
и
я
чувствую
это
сейчас.
I'm
the
one
that's
uplifting
the
city
now
Это
я
сейчас
поднимаю
город.
Yeah
you
hate
me,
I
hope
that
you
see
me
now
Да,
ты
ненавидишь
меня,
надеюсь,
ты
видишь
меня
сейчас.
And
I
know
that
I
made
a
big
change,
all
the
diamonds
I
see
coming
my
way
И
я
знаю,
что
я
сильно
изменилась,
все
эти
бриллианты,
которые
я
вижу,
летят
ко
мне.
All
the
envy
that
comes
with
the
fame,
on
the
grind
I
can
never
be
late
(aye)
Вся
эта
зависть,
которая
приходит
со
славой,
на
пути
я
не
могу
опаздывать
(эй).
You
thought
it
would
would
phase
me
Ты
думал,
что
это
выведет
меня
из
себя,
But
you
found
out
that
it's
nothing
new
to
me
(it's
nothing)
Но
ты
понял,
что
для
меня
это
не
ново
(это
ничто).
I'm
not
forgetting
what
you've
done
to
me
(oh
oh
oh)
Я
не
забываю,
что
ты
сделал
со
мной
(о-о-о).
All
of
this
shit
is
nothing
new
to
me
(ain't
nothing
new
to
me)
(yeah
yeah
yeah)
Всё
это
дерьмо
не
ново
для
меня
(не
ново
для
меня)
(да-да-да).
You
thought
it
would
would
phase
me
Ты
думал,
что
это
выведет
меня
из
себя,
But
you
found
out
that
it's
nothing
new
to
me
(that
it's
nothing
to
me)
Но
ты
понял,
что
для
меня
это
не
ново
(что
это
ничто
для
меня).
I'm
not
forgetting
what
you've
done
to
me
Я
не
забываю,
что
ты
сделал
со
мной.
All
of
this
shit
is
nothing
new
to
me
(ain't
nothing
new)
(yeah,
yuh)
Всё
это
дерьмо
не
ново
для
меня
(не
ново)
(да,
ага).
Safe,
safe
to
say
that
nothing
phases
me
no
more
Смело,
смело
можно
сказать,
что
ничто
больше
не
выводит
меня
из
себя.
Been,
through
a
lot
and
nothing's
new
to
me
no
more
Прошла
через
многое,
и
ничто
больше
не
ново
для
меня.
I
can't
keep
fighting
and
fighting
man
this
ain't
no
fucking
war
Я
не
могу
продолжать
бороться
и
бороться,
чувак,
это
не
чертова
война.
Don't
know
where
my
shit
went
wrong,
Не
знаю,
где
моё
дерьмо
пошло
не
так,
Tryna
go
back
to
before
(yeah)
Пытаюсь
вернуться
к
тому,
что
было
раньше
(да).
You
holding
me
back
and
I
can't
get
attached,
man
you
got
the
audacity
Ты
тянешь
меня
назад,
и
я
не
могу
привязаться,
чувак,
у
тебя
есть
наглость.
You
ain't
wanna
hurt
me
but
you
didn't
warn
me,
you
got
no
humanity
Ты
не
хотел
ранить
меня,
но
ты
не
предупредил
меня,
у
тебя
нет
человечности.
Sometimes
I
feel
like
it
ain't
meant
for
me
(yeah)
Иногда
мне
кажется,
что
это
не
для
меня
(да).
(Like
it
ain't
meant
for
me)
(Как
будто
это
не
для
меня).
You
thought
it
would
would
phase
me
Ты
думал,
что
это
выведет
меня
из
себя,
But
you
found
out
that
it's
nothing
new
to
me
(it's
nothing)
Но
ты
понял,
что
для
меня
это
не
ново
(это
ничто).
I'm
not
forgetting
what
you've
done
to
me
(oh
oh
oh)
Я
не
забываю,
что
ты
сделал
со
мной
(о-о-о).
All
of
this
shit
is
nothing
new
to
me
(ain't
nothing
new
to
me)
(yeah
yeah
yeah)
Всё
это
дерьмо
не
ново
для
меня
(не
ново
для
меня)
(да-да-да).
You
thought
it
would
would
phase
me
Ты
думал,
что
это
выведет
меня
из
себя,
But
you
found
out
that
it's
nothing
new
to
me
(that
it's
nothing
to
me)
Но
ты
понял,
что
для
меня
это
не
ново
(что
это
ничто
для
меня).
I'm
not
forgetting
what
you've
done
to
me
Я
не
забываю,
что
ты
сделал
со
мной.
All
of
this
shit
is
nothing
new
to
me
(ain't
nothing
new)
(yeah,
yuh)
Всё
это
дерьмо
не
ново
для
меня
(не
ново)
(да,
ага).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku Mkhwanazi
Attention! Feel free to leave feedback.