vlakruv - Прошу, постой - translation of the lyrics into English

Прошу, постой - vlakruvtranslation in English




Прошу, постой
Please, Stay
Прошу, постой! Посмотри назад!
Please, stay! Look back!
Там, где я и ты
There, where you and I
Провожаем закат. Там, где свет
Watch the sunset fade. There, where the light
И ты под луной. Даришь поцелуй
And you, beneath the moon, give a kiss
Но уже не со мной!
But no longer to me!
Прошу, постой! Посмотри назад!
Please, stay! Look back!
Там, где я и ты
There, where you and I
Провожаем закат. Там, где свет
Watch the sunset fade. There, where the light
И ты под луной. Даришь поцелуй
And you, beneath the moon, give a kiss
Но уже не со мной!
But no longer to me!
Привет, ну как дела?
Hey, how are you doing?
И я опять, снова в хлам
And I'm again, totally wasted
Уже ничего не поменять
Nothing can be changed anymore
Детка, просто ты ушла
Baby, you just left
Оставив всё позади
Leaving everything behind
Ты у меня всё забрала!
You took everything from me!
В моих памятях, остались твои сонные глаза
In my memories, your sleepy eyes remain
Мои мысли только о тебе
My thoughts are only about you
Мой life без тебя не снится
My life without you is a dreamless sleep
Мой life без тебя не длится
My life without you doesn't last
Скажи зачем сердце шепчет о тебе
Tell me why my heart whispers your name
Прошу, постой! Посмотри назад!
Please, stay! Look back!
Там, где я и ты
There, where you and I
Провожаем закат. Там, где свет
Watch the sunset fade. There, where the light
И ты под луной. Даришь поцелуй
And you, beneath the moon, give a kiss
Но уже не со мной!
But no longer to me!
Прошу, постой! Посмотри назад!
Please, stay! Look back!
Там, где я и ты
There, where you and I
Провожаем закат. Там, где свет
Watch the sunset fade. There, where the light
И ты под луной. Даришь поцелуй
And you, beneath the moon, give a kiss
Но уже не со мной!
But no longer to me!
Теперь отпусти
Now let me go
Ведь ты добилась, всё, что хотела
Because you've achieved everything you wanted
Моя птица свободная
My free bird
Летит против ветра!
Flies against the wind!
Но я улечу наверх. (Наверх)
But I will fly higher. (Higher)
Чтобы не увидеть тебя вновь
So I won't see you again
Детка, прости. Прощай
Baby, I'm sorry. Goodbye
Но мне уже всё равно!
But I don't care anymore!





Writer(s): Vlakruv


Attention! Feel free to leave feedback.