voXXclub - Spitzenmadl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation voXXclub - Spitzenmadl




Spitzenmadl
Супер-девчонка
I seh' di drüben ganz alloa steh'
Вижу тебя там, стоишь совсем одна
Wahnsinns Augen und a Lächeln im G'sicht
Потрясающие глаза и улыбка на лице
I frag' mi, ob i zu dir rüber geh'
Думаю, подойти ли мне к тебе
Um dir zu sagen, was für an Augenschmaus du bist
Чтобы сказать, какое ты восхитительное зрелище
Aber trau' i mi hi'?
Но осмелюсь ли я?
Oder trau' i mi ned?
Или не осмелюсь?
Bin i dei Typ?
В моем ли ты вкусе?
Oder bin i 's vielleicht ned?
Или, может быть, нет?
I glaub' i muss geh'n
Думаю, я должен подойти
Sonst bist du glei' weg
А то ты скоро уйдешь
"Grüß Gott, schöne Frau
"Здравствуйте, красавица,
Es wär doch nett."
Было бы неплохо."
Du bist mei Spitzenmadl
Ты моя супер-девчонка
Meine Traumfrau für's Leben
Женщина моей мечты на всю жизнь
Die "Superwoman"
Настоящая "Супервумен"
I lass' all die ander'n stehen
Я брошу всех остальных
Um di zu haben
Чтобы быть с тобой
Dafür würd' i alles geben
За это я отдам все
I werd' di fragen
Я спрошу тебя
Magst du heit no mit mir gehen?
Пойдешь ли ты сегодня со мной?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Sag "ja", "na", "vielleicht"
Скажи "да", "нет", "может быть"
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Sag "ja", "na", "vielleicht"
Скажи "да", "нет", "может быть"
I mag heit ned wieder alloa hoam
Не хочу сегодня снова идти домой один
I bin verliebt in wie sie tanzt und wie sie singt
Я влюблен в то, как ты танцуешь и поешь
Sei ned bleed; was hab i zu verlier'n?
Не будь глупой, что я могу потерять?
A fesches Dirndl und die Schleif'n sogar links
Красивое дирндль, и бант даже слева
Aber trau' i mi hi'?
Но осмелюсь ли я?
Oder trau' i mi ned?
Или не осмелюсь?
Bin i dei Typ?
В моем ли ты вкусе?
Oder bin i 's vielleicht ned?
Или, может быть, нет?
I glaub' i muss geh'n
Думаю, я должен подойти
Sonst bist du glei' weg
А то ты скоро уйдешь
"Grüß Gott, schöne Frau
"Здравствуйте, красавица,
Es wär doch nett."
Было бы неплохо."
Du bist mei Spitzenmadl
Ты моя супер-девчонка
Meine Traumfrau für's Leben
Женщина моей мечты на всю жизнь
Die "Superwoman"
Настоящая "Супервумен"
I lass' all die ander'n stehen
Я брошу всех остальных
Um di zu haben
Чтобы быть с тобой
Dafür würd' i alles geben
За это я отдам все
I werd' di fragen
Я спрошу тебя
Magst du heit no mit mir gehen?
Пойдешь ли ты сегодня со мной?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Sag "ja", "na", "vielleicht"
Скажи "да", "нет", "может быть"
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
I hab' 'ne Ewigkeit schon ohne di versäumt
Я целую вечность провел без тебя
I hab' mei Leben lang von dir geträumt
Я всю жизнь мечтал о тебе
I hab' 'ne Ewigkeit schon ohne di versäumt
Я целую вечность провел без тебя
I hab' mei Leben lang von dir geträumt
Я всю жизнь мечтал о тебе
Du bist mei Spitzenmadl
Ты моя супер-девчонка
Meine Traumfrau für's Leben
Женщина моей мечты на всю жизнь
Die "Superwoman"
Настоящая "Супервумен"
I lass' all die ander'n stehen
Я брошу всех остальных
Um di zu haben
Чтобы быть с тобой
Dafür würd' i alles geben
За это я отдам все
I werd' di fragen
Я спрошу тебя
Magst du heit no mit mir gehen?
Пойдешь ли ты сегодня со мной?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Sag "ja", "na", "vielleicht"
Скажи "да", "нет", "может быть"
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?
Zu dir oder zu mir?
К тебе или ко мне?





Writer(s): JULIUS KALMBACHER, LENNARD OESTMANN, MIKE BUSSE, PHILIPP KLEMZ


Attention! Feel free to leave feedback.