voxeaa - Wish You Were Here - translation of the lyrics into German

Wish You Were Here - voxeaatranslation in German




Wish You Were Here
Wünschte, Du Wärst Hier
Late at night
Spät in der Nacht
When you're out doing your thing do I cross your mind
Wenn du unterwegs bist und dein Ding machst, falle ich dir dann ein?
Am I still someone you need when you close your eyes
Bin ich immer noch jemand, den du brauchst, wenn du deine Augen schließt?
Is it only me you see 'cause you and I that's my favourite memory
Bin ich die Einzige, die du siehst? Denn du und ich, das ist meine liebste Erinnerung.
All the right moves but I can't go home
Alles richtig gemacht, aber ich kann nicht nach Hause gehen.
All the right feels, I'm not ready to show
Alle richtigen Gefühle, ich bin nicht bereit, sie zu zeigen.
Crowded room but I feel so alone
Voller Raum, aber ich fühle mich so allein.
You should be here, you should be here
Du solltest hier sein, du solltest hier sein.
All these new faces, I gotta know
All diese neuen Gesichter, ich muss es wissen.
All these new places, I wanna go
All diese neuen Orte, ich möchte dorthin gehen.
Life is so strange
Das Leben ist so seltsam.
And I'm still here wishin' you werе here
Und ich bin immer noch hier und wünschte, du wärst hier.
Now and then
Ab und zu
I have dreams about the future that you're starring in
habe ich Träume von der Zukunft, in der du die Hauptrolle spielst.
Don't think I'll ever be used to being just a friend
Ich glaube nicht, dass ich mich jemals daran gewöhnen werde, nur eine Freundin zu sein.
Underestimated what it takes to start again, to start a-gain
Unterschätzt, was es braucht, um neu anzufangen, neu zu beginnen.
All the right moves but I can't go home
Alles richtig gemacht, aber ich kann nicht nach Hause gehen.
All the right feels, I'm not ready to show
Alle richtigen Gefühle, ich bin nicht bereit, sie zu zeigen.
Crowded room but I feel so alone
Voller Raum, aber ich fühle mich so allein.
You should be here, you should be here
Du solltest hier sein, du solltest hier sein.
All these new faces, I gotta know
All diese neuen Gesichter, ich muss es wissen.
All these new places, I wanna go
All diese neuen Orte, ich möchte dorthin gehen.
Life is so strange gettin' out on my own
Das Leben ist so seltsam, allein zurechtzukommen.
And I'm still here wishin' you were here
Und ich bin immer noch hier und wünschte, du wärst hier.
And I'm still here wishin' you were here
Und ich bin immer noch hier und wünschte, du wärst hier.






Attention! Feel free to leave feedback.