Lyrics and translation w-inds. - A Little Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛することには
限界も
理由もない
Любить
– это
без
границ
и
без
причин,
そこにただあるは
消せぬ無償の
気持ちだけ
Есть
лишь
неугасаемое,
бескорыстное
чувство.
君の嫌いなところ
言えと
Если
спросишь,
что
мне
в
тебе
не
нравится,
言われたら
言えるけど
Я,
конечно,
смогу
ответить,
それも含め全部
僕には
Но
всё
это
вместе
– бесценно
для
меня,
かけがえない
たいせつな
my
love
Моя
незаменимая,
драгоценная
любовь.
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Немного,
лишь
немного
тебя
нужно
мне
сегодня,
To
make
it
alright
Чтобы
всё
было
хорошо.
この想いを束ねた花束を
君だけに
Этот
букет
из
моих
чувств
– только
для
тебя.
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
せつない色をした
風が吹く
真夜中には
В
полночь,
когда
дует
ветер
печального
цвета,
まるで愛の詩
消えていく様な
気持ちに気づく
Я
понимаю,
что
словно
стих
о
любви,
это
чувство
может
исчезнуть.
変わらずにずっと
君を
Всегда
любить
тебя
одинаково
昨日よりも今日は
絶対
Ведь
сегодня
я
люблю
тебя
сильнее,
好きになって
いるから
to
you
Чем
вчера.
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Немного,
лишь
немного
тебя
нужно
мне
сегодня,
To
make
it
alright
Чтобы
всё
было
хорошо.
愛に彩られた花束を
Букет,
расцвеченный
любовью.
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
君は僕に
愛のなかで
Что
же
ты
oh
oh
oh...
何を
oh
oh
oh...
Ищешь
в
моей
любви?
求めているのかな?
君に求めるのは
Всё,
что
я
прошу
у
тебя
–
―'そばにただいればいい'―
– 'Просто
будь
рядом'
–
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Немного,
лишь
немного
тебя
нужно
мне
сегодня,
To
make
it
alright
Чтобы
всё
было
хорошо.
この想いを束ねた花束を
君だけに
Этот
букет
из
моих
чувств
– только
для
тебя.
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Немного,
лишь
немного
тебя
нужно
мне
сегодня,
To
make
it
alright
Чтобы
всё
было
хорошо.
愛に彩られた花束を
君だけに
Букет,
расцвеченный
любовью,
только
для
тебя.
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
A
little
a
little
bit
of
you
Немного,
лишь
немного
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satomi, Firstborn, satomi
Attention! Feel free to leave feedback.