Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鐘の音が鳴り響くよ
光と歌声に包まれて
Glockenklang
ertönt,
umhüllt
von
Licht
und
Gesang.
僕らの夢
鮮やかに
描かれたstory
Unsere
Träume,
eine
lebhaft
gezeichnete
Geschichte.
思い出して
あの出会った夜
夢語り合って
Erinnere
dich
an
jene
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
von
Träumen
sprachen.
そして繋がる
運命の糸
Und
dann
verbindet
sich
der
Schicksalsfaden.
Memorial
days
別れ際
君に預けた言葉
Denkwürdige
Tage,
die
Worte,
die
ich
dir
beim
Abschied
anvertraute.
「好き」だけじゃ伝えきれないこの想いは
Dieses
Gefühl,
das
'Ich
liebe
dich'
allein
nicht
fassen
kann.
時を越えて
Über
die
Zeit
hinaus.
Love
love
love
you′re
so
beautiful
Love
love
探していた
Liebe,
Liebe,
Liebe,
du
bist
so
wunderschön.
Liebe,
Liebe,
ich
habe
gesucht.
Love
love
love
微笑みは永遠(とわ)に
Liebe,
Liebe,
Liebe,
dein
Lächeln
währt
ewig.
夢の続きへと
扉を開けるよ
Zur
Fortsetzung
des
Traumes
öffne
ich
die
Tür.
見つめ合って確かめれば
潤んだ瞳が心癒す
Wenn
wir
uns
anblicken
und
es
bestätigen,
heilen
deine
glänzenden
Augen
mein
Herz.
僕らの船
今旅立ちの
汽笛鳴らすよ
Unser
Schiff
lässt
jetzt
die
Sirene
zur
Abfahrt
ertönen.
忘れないで
この情熱は
君と僕との
愛の証に変わって行く
Vergiss
nicht,
diese
Leidenschaft
wird
zum
Zeichen
der
Liebe
zwischen
dir
und
mir.
Day
after
day
見えなかった
二人の明日に怯えても
Tag
für
Tag,
auch
wenn
ich
vor
unserer
ungewissen
Zukunft
Angst
hatte,
一筋の光を追いかけていた
verfolgte
ich
einen
einzelnen
Lichtstrahl.
Love
love
love
you're
so
beautiful
Love
love
離さないで
Liebe,
Liebe,
Liebe,
du
bist
so
wunderschön.
Liebe,
Liebe,
lass
mich
nicht
los.
Love
love
love
寄り添う花達が
Liebe,
Liebe,
Liebe,
die
sich
aneinanderschmiegenden
Blumen,
笑いかけるように
風に揺れてるよ
wiegen
sich
im
Wind,
als
würden
sie
uns
anlächeln.
瞳を閉じてみても
消える事ない
愛すべき人よ
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
verschwindest
du
nicht,
meine
Geliebte.
時に雨が
目を曇らせたとしても
変わらぬ想い
今ここで誓うよ
Auch
wenn
Regen
manchmal
meinen
Blick
trübt,
meine
unveränderten
Gefühle
schwöre
ich
dir
hier
und
jetzt.
Love
love
love
you′re
so
beautiful
Love
love
探していた
Liebe,
Liebe,
Liebe,
du
bist
so
wunderschön.
Liebe,
Liebe,
ich
habe
gesucht.
Love
love
love
微笑みは永遠(とわ)に
Liebe,
Liebe,
Liebe,
dein
Lächeln
währt
ewig.
夢の続きへと
扉を開けるよ
Zur
Fortsetzung
des
Traumes
öffne
ich
die
Tür.
Love
love
love
you're
so
beautiful
Love
love
離さないで
Liebe,
Liebe,
Liebe,
du
bist
so
wunderschön.
Liebe,
Liebe,
lass
mich
nicht
los.
Love
love
love
寄り添う花達が
Liebe,
Liebe,
Liebe,
die
sich
aneinanderschmiegenden
Blumen,
笑いかけるように
風に揺れてるよ
wiegen
sich
im
Wind,
als
würden
sie
uns
anlächeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Iida, tetsuya iida
Attention! Feel free to leave feedback.