Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please...!
待って、そのインタビュー
Please...!
Warte,
dieses
Interview
答えられはしない
そう、今すぐ
Ich
kann
nicht
antworten,
ja,
nicht
sofort
"夢(Dream)"...今は"仕事(ビジネス)"
"Traum
(Dream)"...
jetzt
ist
es
"Arbeit
(Business)"
事務所(エージェンシー)を通してから...
Sir!
Bitte
über
die
Agentur
(Agency)...
Sir!
スケジュールは
いつもタイト
andハード
Der
Zeitplan
ist
immer
eng
und
hart
(tight
and
hard)
何処だって誰かが知ってるから
Weil
uns
überall
jemand
kennt
旅先で
コンビニで
書いてるサイン
Autogramme
schreiben
auf
Reisen,
im
Supermarkt
プライバシーは無し...!
Keine
Privatsphäre...!
Yeah,
we
are
Yeah,
we
are
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
Denn
wir
sind
Entertainer
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Dafür
singen
und
tanzen
wir
vor
Leuten
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それは仕方がないね
Die
Freiheit,
die
wir
aufgegeben
haben,
das
ist
wohl
unvermeidlich
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
有名になりたいだとか、目立ちたいだけで
Nur
weil
man
berühmt
werden
oder
auffallen
will
やっていける世界じゃなくて
Ist
das
keine
Welt,
in
der
man
bestehen
kann
全部、付随するもの
Alles
sind
Begleiterscheinungen
元は"歌いたい!"っていう衝動
Ursprünglich
war
es
der
Drang
"Ich
will
singen!"
恋だって
人並みにしていくし
Auch
wir
verlieben
uns
wie
normale
Menschen
事実無根の中傷には傷つき
Und
grundlose
Verleumdungen
verletzen
uns
切なくて
泣きたくて
それでもスマイル
Es
ist
schmerzhaft,
wir
wollen
weinen,
aber
trotzdem
lächeln
wir
(smile)
プライドかけ、再度"オン"
Mit
Stolz
schalten
wir
wieder
"ein"
(on)
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
Denn
wir
sind
Entertainer
SHINING
STAR
SHINING
STAR
いつだって人に夢見せてたい
Wir
wollen
den
Leuten
immer
Träume
zeigen
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だからプライベートは謎めきたいよ
Deshalb
soll
unser
Privatleben
ein
Rätsel
bleiben
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...だけど
いつだって
人ってヤツは無いものねだりさ
...Aber
Menschen
wollen
immer
das,
was
sie
nicht
haben
選ばなかった人生を想像してみれば
Wenn
man
sich
das
Leben
vorstellt,
das
man
nicht
gewählt
hat
ありきたりの幸せが眩しくて
Dann
blendet
das
alltägliche
Glück
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
But
it's
not
just
our
way!
Yeah
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
Denn
wir
sind
Entertainer
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Dafür
singen
und
tanzen
wir
vor
Leuten
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それは仕方がないね
Die
Freiheit,
die
wir
aufgegeben
haben,
das
ist
wohl
unvermeidlich
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
SHINING
STAR
SHINING
STAR
...だけど
いつだって
人ってヤツは無いものねだりさ
...Aber
Menschen
wollen
immer
das,
was
sie
nicht
haben
SHINING
STAR
SHINING
STAR
選ばなかった人生を想像してみれば
Wenn
man
sich
das
Leben
vorstellt,
das
man
nicht
gewählt
hat
SHINING
STAR
SHINING
STAR
ありきたりの幸せが眩しくて
Dann
blendet
das
alltägliche
Glück
SHINING
STAR
SHINING
STAR
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
But
it's
not
just
our
way!
Yeah
スケジュールは
いつもタイト
andハード
Der
Zeitplan
ist
immer
eng
und
hart
(tight
and
hard)
何処だって誰かが知ってるから
Weil
uns
überall
jemand
kennt
旅先で
コンビニで
書いてるサイン
Autogramme
schreiben
auf
Reisen,
im
Supermarkt
プライバシーは無し...!
Keine
Privatsphäre...!
Yeah,
we
are
Yeah,
we
are
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
Denn
wir
sind
Entertainer
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Dafür
singen
und
tanzen
wir
vor
Leuten
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それに後悔はないよ
Die
Freiheit,
die
wir
aufgegeben
haben,
das
bereuen
wir
nicht
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...
shine
more!!
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...
shine
more!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Marc Anquetil, Christopher James Lee-joe, Shungo, Alex Cartana
Attention! Feel free to leave feedback.