w-inds. - TABOO - translation of the lyrics into Russian

TABOO - w-inds.translation in Russian




TABOO
ТАБУ
We're just a friend
Мы просто друзья
So just a friend
Просто друзья
We're just a friend
Мы просто друзья
いつもよりも少し着飾り leave home
Сегодня я нарядился чуть больше обычного, покидая дом
鏡の前で何度も OK... OK...
Перед зеркалом много раз проверял: Хорошо... Хорошо...
普段通り say hello
Как обычно говорю привет
不自然なはずがない
Не должно быть неестественно
まだ気付かれちゃいない I'm so high
Ты еще не заметила, я на седьмом небе
Yeah it's alright, right?
Да, все в порядке, правда?
いつの間にか 特別な存在
Незаметно для себя ты стала особенной
いつか越えたい 境界線を
Когда-нибудь я хочу пересечь эту черту
身勝手な僕さ
Какой же я эгоист
もう友達と思えない baby
Я больше не могу думать о тебе как о друге, детка
もっと知りたい 君のこと
Хочу узнать тебя лучше
でもきっと 想いはすれ違い
Но, скорее всего, наши чувства не совпадают
だから言えない 触れられないよ it's a taboo
Поэтому я не могу сказать, не могу прикоснуться, это табу
あの日流した綺麗な tears
В тот день твои прекрасные слезы
まるでダイヤに見えた your eyes
Были похожи на бриллианты, твои глаза
ただの友達から卒業
Хочу перестать быть просто другом
よからぬ欲望が過る
Меня посещают нехорошие желания
「恋」「仕事」「悩み」全て
«Любовь», «работа», «проблемы» - всё
打ち明けあえた僕たち
Мы делились друг с другом
No, I can't believe こんな loveでもこの世に「絶対」は無い
Нет, я не могу поверить, даже с такой любовью, в этом мире нет ничего «абсолютного»
いつの間にか 君で染まる in my mind
Незаметно для себя, ты заполняешь мои мысли
鼓動 整え ぎこちない素振り
Успокаиваю сердцебиение, неловко себя веду
どうしようもない 僕さ
Какой же я безнадежный
もう友達と思えない baby
Я больше не могу думать о тебе как о друге, детка
もっと知りたい 君のこと
Хочу узнать тебя лучше
でもきっと 想いはすれ違い
Но, скорее всего, наши чувства не совпадают
だから言えない 触れられないよ girl
Поэтому я не могу сказать, не могу прикоснуться, девочка
狙い 逃してく 最高のチャンス
Упускаю лучший шанс
越えられない画する一線
Не могу пересечь эту черту
このまま終わりでいいのかい? いいのかい? No it's too bad
Меня устраивает такой конец? Устраивает? Нет, это слишком плохо
狙い 逃してく 最高のチャンス
Упускаю лучший шанс
越えられない画する一線
Не могу пересечь эту черту
このまま終わりでいいのかい? いいのかい? No it's too bad
Меня устраивает такой конец? Устраивает? Нет, это слишком плохо
いつか越えたい 身勝手な僕さ
Когда-нибудь я хочу пересечь эту черту, какой же я эгоист
もう友達と思えない baby
Я больше не могу думать о тебе как о друге, детка
もっと知りたい 君のこと
Хочу узнать тебя лучше
でもきっと 想いはすれ違い
Но, скорее всего, наши чувства не совпадают
だから言えない 「好きだ」って言葉 it's a taboo
Поэтому я не могу сказать слова «люблю», это табу
We're just a friend
Мы просто друзья
So just a friend
Просто друзья
We're just a friend
Мы просто друзья





Writer(s): Drew Scott, Andreas Gustav Erik Oberg, Keita Tachibana, Carlos Okabe


Attention! Feel free to leave feedback.