w-inds. - Tasogare One Way - translation of the lyrics into German

Tasogare One Way - w-inds.translation in German




Tasogare One Way
Tasogare One Way
But still I love you
Aber ich liebe dich immer noch
Even though you go
Auch wenn du gehst
Live your life, live your life
Leb dein Leben, leb dein Leben
(振り返らずOne Way でも 黄昏One Way)
(Nicht zurückblicken, Ein Weg, aber Dämmerungs-Ein-Weg)
君を 忘れられたらいいのに Baby oh...
Könnte ich dich doch vergessen, Baby oh...
わからないよ 君の行動 理想
Ich verstehe dein Handeln nicht, deine Ideale
他の誰かと会ってる? 待ってる連絡
Triffst du jemand anderen? Ich warte auf Nachricht
何度も電話をしてみても no Reply
Auch wenn ich oft anrufe, keine Antwort
最悪の想像しかできないよ baby come back to me back to me
Ich kann mir nur das Schlimmste vorstellen, Baby, komm zurück zu mir, zurück zu mir
いますぐあいたい
Ich will dich sofort sehen
君への想い今も Over flowing
Meine Gefühle für dich fließen immer noch über
未だに受け入れられないよ saying good bye saying good bye
Ich kann es immer noch nicht akzeptieren, Lebewohl zu sagen, Lebewohl zu sagen
焦るようにKiss 異様に虚しく 心の隙間蝕むLove sick
Ein Kuss wie in Eile, seltsam leer, Liebeskummer zerfrisst die Lücke in meinem Herzen
I'm so lonely I'm only just a memory
Ich bin so einsam, ich bin nur noch eine Erinnerung
Do I have to leave you to move on my life
Muss ich dich verlassen, um in meinem Leben weiterzukommen
君との過去を抱きしめる
Ich umarme die Vergangenheit mit dir
その事が僕を苦しめる
Diese Tatsache quält mich
I don't want to stop you from living your life
Ich will dich nicht davon abhalten, dein Leben zu leben
君は君の道を行けばいい
Du sollst deinen Weg gehen
振り返る必要なんてない
Es gibt keinen Grund zurückzublicken
But still I love you
Aber ich liebe dich immer noch
Even though you go
Auch wenn du gehst
Live your life, live your life
Leb dein Leben, leb dein Leben
(振り返らずOne Way でも 黄昏One Way)
(Nicht zurückblicken, Ein Weg, aber Dämmerungs-Ein-Weg)
君を 忘れられたらいいのに Baby oh...
Könnte ich dich doch vergessen, Baby oh...
Always I think of you
Ich denke immer an dich
寂しさ紛らわすテキーラとライム
Tequila und Limette, um die Einsamkeit zu vertreiben
君は幸せ? いつでもI'll be there 一人で
Bist du glücklich? Ich werde immer da sein, allein
黄昏one way
Dämmerungs-Ein-Weg
前へ進むための一歩一歩
Schritt für Schritt, um vorwärts zu kommen
My way 立ち止まらず日新月歩
Mein Weg, ohne anzuhalten, stetiger Fortschritt
また会う日に自分を誇れる
An dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, kann ich stolz auf mich sein
My way your way someday one day
Mein Weg, dein Weg, eines Tages, irgendwann
Do I have to leave you to move on my life
Muss ich dich verlassen, um in meinem Leben weiterzukommen
がむしゃらに何かを探す君を
Dich, die du rücksichtslos nach etwas suchst
引き止められるわけないから
Weil ich dich unmöglich aufhalten kann
I don't want to stop you from living your life
Ich will dich nicht davon abhalten, dein Leben zu leben
僕は未来を生きるwithout you
Ich werde die Zukunft ohne dich leben
But still I love you
Aber ich liebe dich immer noch
Even though you go
Auch wenn du gehst
Live your life, live your life
Leb dein Leben, leb dein Leben
(振り返らずOne Way でも 黄昏One Way)
(Nicht zurückblicken, Ein Weg, aber Dämmerungs-Ein-Weg)
君を 忘れられたらいいのに Baby oh...
Könnte ich dich doch vergessen, Baby oh...
僅かでもそう前にgo
Auch wenn nur ein wenig, ja, geh vorwärts
振り返るのはもう止そう
Hören wir schon auf, zurückzublicken
写真の中の君を見たって
Auch wenn ich dich auf dem Foto ansehe
I'm not with you anymore
Ich bin nicht mehr mit dir zusammen
Reminiscing all the time we spent and
Ich erinnere mich an all die Zeit, die wir verbracht haben und
I see you every time I close my eyes and
Ich sehe dich jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe und
ずっと想ってるってバカみたい?
Immer an dich zu denken, ist das dumm?
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
But still I love you
Aber ich liebe dich immer noch
Even though you go
Auch wenn du gehst
Live your life, live your life
Leb dein Leben, leb dein Leben
(振り返らずOne Way でも 黄昏One Way)
(Nicht zurückblicken, Ein Weg, aber Dämmerungs-Ein-Weg)
君を 忘れられたらいいのに Baby oh...
Könnte ich dich doch vergessen, Baby oh...
So many things that I can never forget
So viele Dinge, die ich nie vergessen kann
But I will never ever ever regret
Aber ich werde es niemals, niemals, niemals bereuen
And I really wanna thank you
Und ich möchte dir wirklich danken
For all the love you gave me
Für all die Liebe, die du mir gegeben hast
忘れられたらいいのに Baby oh...
Könnte ich dich doch vergessen, Baby oh...






Attention! Feel free to leave feedback.