Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasogare One Way
Tasogare One Way
But
still
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Even
though
you
go
Auch
wenn
du
gehst
Live
your
life,
live
your
life
Leb
dein
Leben,
leb
dein
Leben
(振り返らずOne
Way
でも
黄昏One
Way)
(Nicht
zurückblicken,
Ein
Weg,
aber
Dämmerungs-Ein-Weg)
君を
忘れられたらいいのに
Baby
oh...
Könnte
ich
dich
doch
vergessen,
Baby
oh...
わからないよ
君の行動
理想
Ich
verstehe
dein
Handeln
nicht,
deine
Ideale
他の誰かと会ってる?
待ってる連絡
Triffst
du
jemand
anderen?
Ich
warte
auf
Nachricht
何度も電話をしてみても
no
Reply
Auch
wenn
ich
oft
anrufe,
keine
Antwort
最悪の想像しかできないよ
baby
come
back
to
me
back
to
me
Ich
kann
mir
nur
das
Schlimmste
vorstellen,
Baby,
komm
zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
いますぐあいたい
Ich
will
dich
sofort
sehen
君への想い今も
Over
flowing
Meine
Gefühle
für
dich
fließen
immer
noch
über
未だに受け入れられないよ
saying
good
bye
saying
good
bye
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
akzeptieren,
Lebewohl
zu
sagen,
Lebewohl
zu
sagen
焦るようにKiss
異様に虚しく
心の隙間蝕むLove
sick
Ein
Kuss
wie
in
Eile,
seltsam
leer,
Liebeskummer
zerfrisst
die
Lücke
in
meinem
Herzen
I'm
so
lonely
I'm
only
just
a
memory
Ich
bin
so
einsam,
ich
bin
nur
noch
eine
Erinnerung
Do
I
have
to
leave
you
to
move
on
my
life
Muss
ich
dich
verlassen,
um
in
meinem
Leben
weiterzukommen
君との過去を抱きしめる
Ich
umarme
die
Vergangenheit
mit
dir
その事が僕を苦しめる
Diese
Tatsache
quält
mich
I
don't
want
to
stop
you
from
living
your
life
Ich
will
dich
nicht
davon
abhalten,
dein
Leben
zu
leben
君は君の道を行けばいい
Du
sollst
deinen
Weg
gehen
振り返る必要なんてない
Es
gibt
keinen
Grund
zurückzublicken
But
still
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Even
though
you
go
Auch
wenn
du
gehst
Live
your
life,
live
your
life
Leb
dein
Leben,
leb
dein
Leben
(振り返らずOne
Way
でも
黄昏One
Way)
(Nicht
zurückblicken,
Ein
Weg,
aber
Dämmerungs-Ein-Weg)
君を
忘れられたらいいのに
Baby
oh...
Könnte
ich
dich
doch
vergessen,
Baby
oh...
Always
I
think
of
you
Ich
denke
immer
an
dich
寂しさ紛らわすテキーラとライム
Tequila
und
Limette,
um
die
Einsamkeit
zu
vertreiben
君は幸せ?
いつでもI'll
be
there
一人で
Bist
du
glücklich?
Ich
werde
immer
da
sein,
allein
黄昏one
way
Dämmerungs-Ein-Weg
前へ進むための一歩一歩
Schritt
für
Schritt,
um
vorwärts
zu
kommen
My
way
立ち止まらず日新月歩
Mein
Weg,
ohne
anzuhalten,
stetiger
Fortschritt
また会う日に自分を誇れる
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
kann
ich
stolz
auf
mich
sein
My
way
your
way
someday
one
day
Mein
Weg,
dein
Weg,
eines
Tages,
irgendwann
Do
I
have
to
leave
you
to
move
on
my
life
Muss
ich
dich
verlassen,
um
in
meinem
Leben
weiterzukommen
がむしゃらに何かを探す君を
Dich,
die
du
rücksichtslos
nach
etwas
suchst
引き止められるわけないから
Weil
ich
dich
unmöglich
aufhalten
kann
I
don't
want
to
stop
you
from
living
your
life
Ich
will
dich
nicht
davon
abhalten,
dein
Leben
zu
leben
僕は未来を生きるwithout
you
Ich
werde
die
Zukunft
ohne
dich
leben
But
still
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Even
though
you
go
Auch
wenn
du
gehst
Live
your
life,
live
your
life
Leb
dein
Leben,
leb
dein
Leben
(振り返らずOne
Way
でも
黄昏One
Way)
(Nicht
zurückblicken,
Ein
Weg,
aber
Dämmerungs-Ein-Weg)
君を
忘れられたらいいのに
Baby
oh...
Könnte
ich
dich
doch
vergessen,
Baby
oh...
僅かでもそう前にgo
Auch
wenn
nur
ein
wenig,
ja,
geh
vorwärts
振り返るのはもう止そう
Hören
wir
schon
auf,
zurückzublicken
写真の中の君を見たって
Auch
wenn
ich
dich
auf
dem
Foto
ansehe
I'm
not
with
you
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
Reminiscing
all
the
time
we
spent
and
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
und
I
see
you
every
time
I
close
my
eyes
and
Ich
sehe
dich
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
und
ずっと想ってるってバカみたい?
Immer
an
dich
zu
denken,
ist
das
dumm?
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
But
still
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Even
though
you
go
Auch
wenn
du
gehst
Live
your
life,
live
your
life
Leb
dein
Leben,
leb
dein
Leben
(振り返らずOne
Way
でも
黄昏One
Way)
(Nicht
zurückblicken,
Ein
Weg,
aber
Dämmerungs-Ein-Weg)
君を
忘れられたらいいのに
Baby
oh...
Könnte
ich
dich
doch
vergessen,
Baby
oh...
So
many
things
that
I
can
never
forget
So
viele
Dinge,
die
ich
nie
vergessen
kann
But
I
will
never
ever
ever
regret
Aber
ich
werde
es
niemals,
niemals,
niemals
bereuen
And
I
really
wanna
thank
you
Und
ich
möchte
dir
wirklich
danken
For
all
the
love
you
gave
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast
忘れられたらいいのに
Baby
oh...
Könnte
ich
dich
doch
vergessen,
Baby
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.