w-inds. - ジレンマ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation w-inds. - ジレンマ




ジレンマ
Дилемма
? 別れても想ってる 誰かとの幸せ祈って
Даже если мы расстались, я всё ещё думаю о тебе, желаю тебе счастья с кем-то другим,
僕は平気 君を密かに 愛してるよ 永遠に。?
я в порядке. Я тайно люблю тебя. Вечно.
「...ってか、ホントはそんなワケなくて。」
«...Хотя, на самом деле, всё совсем не так.»
オカシクなりそう このジレンマにどう対処しよう...?
Я схожу с ума. Как мне справиться с этой дилеммой?..
忘れたくて... 忘レラレナイ君のいない日常(ひび)に浮遊
Хочу забыть... Но не могу забыть. Парю в повседневности без тебя.
いっそ[君のこと]憎めたら[楽なのに] ...I Know I Can¥t Do
Если бы я мог тебя ненавидеть... [Было бы легче] ...I Know I Can’t Do.
あの瞬間を Take It Back
Вернуть бы тот момент. Take It Back.
もうしない聞き分けいいフリなんて
Больше не буду притворяться понимающим.
僅(わず)かな可能性にだって 賭けてみる I Want You Back
Готов рискнуть даже ради малейшей возможности. I Want You Back.
...でもそんなことできなく
...Но я не могу так поступить.
実際はただ涙にくれるだけ
На самом деле я лишь могу плакать.
そんな自分が嫌(イヤ)だって 逃げられるはずもなく...
Ненавижу себя за это, но мне некуда бежать...
「建前(タテマエ)と本音・偽りの自分と実像... 一体どうすれば...?」? 変わらないでいるよ もし誰かと恋しても
«Внешний фасад и истинные чувства, фальшивый я и настоящий... Что же мне делать?..» Я не изменюсь. Даже если влюблюсь в кого-то,
君だけの場所があるよ この胸には、いつも。?
в моем сердце всегда будет место только для тебя.
「Oh Men! ...I Did It Again」
«Oh Men! ...I Did It Again»
錆びれた純潔(イノセンス) 君によく思われたくて
Моя заржавевшая невинность. Я хотел, чтобы ты хорошо ко мне относилась.
綺麗事(キレイゴト)並べてるよ... 裏腹な僕を Do You Know?
Я говорю красивые слова... Знаешь ли ты мою двуличность? Do You Know?
明日(あした)[君がそう]戻るかも...[僕の元] ...I Know You Won¥t Do
Завтра [ты можешь] вернуться... [Ко мне] ...I Know You Won’t Do.
過去は"過去"と Don¥t Look Back
Прошлое это прошлое. Don’t Look Back.
またいつか恋ならできる
Когда-нибудь я снова смогу полюбить.
今は夢とかを頑張って 未来(あす)の自分を磨く
Сейчас я должен усердно работать над своими мечтами, совершенствовать себя будущего.
...でもそんな風(ふう)に できなく
...Но я не могу так поступить.
両極端(リョウキョク)な想いの その間(はざま)で
Между двумя крайностями моих чувств
ユラユラ揺れるだけ
я лишь колеблюсь.
Don¥t Want You Back←→I Want You Back
Don’t Want You Back←→I Want You Back.
いっそ[君のこと]憎めたら[楽なのに] ...I Know I Can¥t Do
Если бы я мог тебя ненавидеть... [Было бы легче] ...I Know I Can’t Do.
あの瞬間を Take It Back
Вернуть бы тот момент. Take It Back.
もうしない 聞き分けいいフリなんて
Больше не буду притворяться понимающим.
僅(わず)かな可能性にだって 賭けてみる I Want You Back
Готов рискнуть даже ради малейшей возможности. I Want You Back.
...でもそんなこと できなく
...Но я не могу так поступить.
実際は ただ涙にくれるだけ
На самом деле я лишь могу плакать.
そんな自分が嫌(イヤ)だって 逃げられるはずもなく...
Ненавижу себя за это, но мне некуда бежать...
過去は"過去"と Don¥t Look Back
Прошлое это прошлое. Don’t Look Back.
またいつか恋ならできる
Когда-нибудь я снова смогу полюбить.
今は夢とかを頑張って 未来(あす)の自分を磨く
Сейчас я должен усердно работать над своими мечтами, совершенствовать себя будущего.
...でもそんな風に できなく
...Но я не могу так поступить.
両極端(リョウキョク)な想いの その間(はざま)で
Между двумя крайностями моих чувств
ユラユラ揺れるだけ
я лишь колеблюсь.
Don¥t Want You Back←→I Want You Back
Don’t Want You Back←→I Want You Back.





Writer(s): Andrew Nicholas Love, Jos Hartvig Jorgensen, Shungo


Attention! Feel free to leave feedback.