Lyrics and translation w-inds. - マバタキの夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありふれたドラマの結末ように
Как
банальный
финал
сериала,
あっけなく終わってしまうのかい?
Неужели
всё
так
просто
закончится?
物語の始まりと終わりは
Начало
и
конец
истории
突然に訪れるのさ
Приходят
внезапно.
どうってことはない毎日の中で
В
череде
ничем
не
примечательных
дней
奇跡は起こっている
Случаются
чудеса.
なんてことはない一瞬のうちに
В
одно
ничем
не
примечательное
мгновение
この世界は消えてしまう
Этот
мир
может
исчезнуть.
僕らはマバタキの夢をいつまでも見てる
Мы
видим
сны
длиною
в
мгновение
ока,
限りない星を数えたりして
Считаем
бесконечные
звезды.
僕の指が触れたのは
やわらかい君のどこか
Мои
пальцы
коснулись
чего-то
мягкого,
твоей
кожи.
差し出した両手のどちら側に
В
какой
из
моих
протянутых
ладоней
ハナビラは握られているの?
Зажат
лепесток?
やっと手に入れたシアワセのピースも
Даже
с
трудом
добытый
кусочек
счастья
強い風が奪ってしまう
Может
унести
сильный
ветер.
僕らはマボロシの羽でどこまでもゆける
Мы
можем
улететь
куда
угодно
на
иллюзорных
крыльях,
ありえない場所を目指したりして
Стремясь
к
недостижимым
местам.
君の髪を飾るのはアザヤカな愛の花だ
Твои
волосы
украшает
нежный
цветок
любви.
僕らはマバタキの夢を何度でも見てる
Мы
снова
и
снова
видим
сны
длиною
в
мгновение
ока,
終わらないメロディー
口づさんだりして
Напеваем
бесконечную
мелодию.
君の頬を濡らすのは
涙ではなくて雨だ
Твои
щеки
мокрые
не
от
слез,
а
от
дождя.
僕の指が触れたのは
やわらかな君のどこか
Мои
пальцы
коснулись
чего-то
мягкого,
твоей
кожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): スキマスイッチ, 岡本 定義, 岡本 定義
Album
ageha
date of release
01-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.