Lyrics and translation w-inds. - 夏空の恋の詩
白く光る波が
белые
светящиеся
волны
そっとささやくように
как
будто
тихо
шепчет
かすかな恋に揺れて
Потрясенный
слабой
любовью
なだらかな海岸線は
нежная
береговая
линия
ゆるやかにカーブ描き
Плавно
рисуйте
кривые.
君と僕を導くよ
я
поведу
тебя
и
себя.
走り出した僕たちが
когда
мы
начали
бежать
君への
思いを
мои
чувства
к
тебе.
伝えたかったんだ
я
хотел
сказать
тебе.
洗いたてのシャツを
свежевыстиранная
рубашка.
風にはためかせて
Пусть
она
трепещет
на
ветру.
君は僕の隣で
やさしく笑う
Oh
Ты
нежно
улыбаешься
рядом
со
мной
о
そして今二人の
а
теперь
их
двое.
思いはゆるやかに
カーブ描いて
я
осторожно
рисую
в
уме
кривую.
高まるこの気持ちが
это
чувство
обострено
たしかなこの思いが
я
уверен
в
этом
чувстве
なだらかな道はいつか
нежная
дорога
когда-нибудь
...
真っすぐに君へとのびて
прямо
к
тебе.
どこまでも続く先に
это
будет
продолжаться
вечно.
砂浜に止めた車
Машина
припаркована
на
пляже.
思い伝えたくて
я
хотел
сказать
тебе.
水面が夕凪に
поверхность
воды
спокойна.
変わるその前に
прежде
чем
ты
изменишься
砂まみれのサンダルを
Сандалии,
покрытые
песком.
波で洗いながら
пока
мылись
в
волнах
君はうつむいたまま
言葉を待って
Oh
ты
пребываешь
в
депрессии
и
ждешь
своих
слов
о
伝えた一言に
одним
словом
я
сказал
тебе
君はそっとうなずき
笑顔をみせた
ты
мягко
кивнула
и
улыбнулась.
夏空に恋が今
Любовь
теперь
в
летнем
небе.
舞い降りて
Oh
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
握りしめたその手に
в
той
руке,
что
я
сжимал.
やがて凪いだ海も
в
конце
концов,
спокойное
море
...
朱く染まる空も
Небо
окрашено
в
алый
цвет.
全てがゆるやかに
二人包んで
Oh
Все
свободно
обернуто
двумя
людьми
о
きっと僕らは今
я
уверен,
что
сейчас
мы
правы.
たった一度だけの
только
один
раз.
出会いをこの夏に見つけたんだろう
ты,
должно
быть,
нашел
себе
пару
этим
летом.
夏空の恋の詩
Любовные
стихи
в
летнем
небе
変わらぬ気持ちのまま
я
все
еще
чувствую
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 原 一博, 小松 清人, 原 一博, 小松 清人
Album
ageha
date of release
01-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.