w8till - сон-трава - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation w8till - сон-трава




сон-трава
сон-трава
У-уу, і я роблю себе сам
У-уу, и я сделал себя сам
Хоча я майже віддав усю душу цим дияволам
Хотя я почти отдал всю душу этим дьяволам
Ми на вулиці вирішуємо усе по рукам
Мы на улице решаем всё по рукам
Я розумію чому ніхто не йде по моїм стопам
Я понимаю, почему никто не идёт по моим стопам
Сонце має місце на небі
Солнце имеет место на небе
Чому нема місця для мене?
Почему нет места для меня?
За те є тут купа проблем
Зато есть тут куча проблем
І я дозволю цим речовинам
И я позволю этим веществам
Втрутитись у справу для різномаїти рутини
Вмешаться в дело для разнообразия рутины
Вибач, мене тут немає тому що тут є ти
Прости, меня тут нет, потому что тут есть ты
У течії де я пливу стає все менше води
В течении, где я плыву, становится всё меньше воды
Те що не вб'є мене, призведе лише до мети
То, что не убьёт меня, приведёт лишь к цели
Для цих людей я Прометей, так цей вогонь назавжди
Для этих людей я Прометей, да, этот огонь навсегда
Кличе в сон трава, але це не сон-трава
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт)
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт)
Кличе в сон трава, кличе в сон трава (Так, вона кличе мене, так, вона кличе мене)
Зовёт во сне трава, зовёт во сне трава (Да, она зовёт меня, да, она зовёт меня)
Кличе в сон трава, але це не сон-трава
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт)
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт)
Кличе в сон трава, кличе в сон трава(Так, вона кличе мене, так, вона кличе мене)
Зовёт во сне трава, зовёт во сне трава (Да, она зовёт меня, да, она зовёт меня)
Я чую ритм, чую вітер і цей дим із моїх вуст
Я слышу ритм, слышу ветер и этот дым из моих уст
Він не помітить, як цим літом ці квіти почнуть старіти
Он не заметит, как этим летом эти цветы начнут стареть
Невдовзі вони заснуть, потраплять до мого сну
Вскоре они уснут, попадут в мой сон
Вночі немає зв'язку і я знову пишу
Ночью нет связи, и я снова пишу
Я не зоря, але чому ж тоді сяю?
Я не звезда, но почему же тогда сияю?
Затінок це затишок, так часто тут буваю
Тень это уют, так часто здесь бываю
Щастя заховав в мішок, я дістану його знов
Счастье спрятал в мешок, я достану его вновь
Коли розтане цей ставок, загублюсь серед думок
Когда растает этот пруд, я заблужусь среди дум
Наче знайшов те що хотів, то що шукати тепер?
Словно нашёл то, что хотел, что искать теперь?
Дивлюсь на хмари та повільні рухи листя дерев
Смотрю на облака и медленные движения листьев деревьев
Синхронізація цих рухів, рух на північ, наверх
Синхронизация этих движений, движение на север, вверх
Зникають будь які ілюзії існування проблем
Исчезают любые иллюзии существования проблем
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе, так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт, да, она зовёт)
Кличе в сон трава, але це не сон-трава (Так, вона кличе)
Зовёт во сне трава, но это не сон-трава (Да, она зовёт)
Кличе в сон трава, кличе в сон трава (Так, вона кличе, так вона кличе мене)
Зовёт во сне трава, зовёт во сне трава (Да, она зовёт, да, она зовёт меня)
Кличе в сон трава (Так, вона кличе мене, так вона кличе мене)
Зовёт во сне трава (Да, она зовёт меня, да, она зовёт меня)






Attention! Feel free to leave feedback.