walkie feat. DEEP-EX-SENSE - Нейротоксин - translation of the lyrics into German

Нейротоксин - walkie , DEEP-EX-SENSE translation in German




Нейротоксин
Neurotoxin
Я заслонил тебе солнце
Ich habe dir die Sonne verdeckt
Я заменил тебе социум
Ich habe dir die Gesellschaft ersetzt
И наступая на горло
Und während ich dir auf die Kehle trete
Я перекрыл тебе воздух
Habe ich dir die Luft abgeschnürt
Эта клетка открыта с обеих сторон
Dieser Käfig ist auf beiden Seiten offen
Только мы не куда из неё не уйдём
Nur wir werden nirgendwohin daraus entkommen
Эта камера пыток наш будущий дом
Diese Folterkammer ist unser zukünftiges Zuhause
Ведь у нас всё серьёзно
Denn bei uns ist alles ernst
Я в твоей голове, будто червь-паразит
Ich bin in deinem Kopf, wie ein parasitischer Wurm
Растекаюсь в венах, словно нейротоксин
Fließe in deinen Adern, wie ein Neurotoxin
Прос-про-прост... просто не выноси
Ein-ein-einf... einfach nicht aushalten
Это мой способ быть с тобой рядом
Das ist meine Art, bei dir zu sein
Я в твоей голове, будто червь-паразит
Ich bin in deinem Kopf, wie ein parasitischer Wurm
Растекаюсь в венах, словно нейротоксин
Fließe in deinen Adern, wie ein Neurotoxin
Прос-про-прост... просто не выноси
Ein-ein-einf... einfach nicht aushalten
Это мой способ быть с тобой рядом
Das ist meine Art, bei dir zu sein
Ты похожа на бит
Du bist wie ein Beat
Который мне нужно убить
Den ich töten muss
Моё сердце болит
Mein Herz tut weh
Но по дорожкам тебя надо расчленить
Aber auf den Spuren muss ich dich zerlegen
Всё, мой звук разойдётся по тебе
Fertig, mein Sound wird sich über dich ausbreiten
Результат запостят на стене
Das Ergebnis wird an die Wand gepostet
Собери сердца этих людей
Sammle die Herzen dieser Leute
Но себя собрать будет сложней.
Aber dich selbst zusammenzusetzen wird schwieriger sein.
За горизонтом плоской земли
Hinter dem Horizont der flachen Erde
Меня слушают крики
Hören mich Schreie
Тай! Я кого-то из них прокачаю настолько
Thai! Ich werde einen von ihnen so aufpumpen
Что землетрясения будет
Dass es ein Erdbeben geben wird
И ты незапно упадёшь ко мне, в мои руки
Und du wirst plötzlich zu mir fallen, in meine Arme
И поверь у нас всё хорошо
Und glaub mir, bei uns ist alles gut
Под ногтями иголки
Nadeln unter den Nägeln
Забей. Ну и что, а?
Scheiß drauf. Na und, hä?
Я под рёбра тебе вкручу штопр
Ich werde dir einen Korkenzieher unter die Rippen drehen
Твоё тело немеет от шока
Dein Körper wird taub vor Schock
Наложи пару швов на свои запястья
Leg ein paar Nähte auf deine Handgelenke
Ты знаешь, бывало и хуже
Du weißt, es war schon schlimmer
Петелька на шее совсем разболталась
Die Schlinge um den Hals hat sich ganz gelockert
Давай-ка потуже
Zieh sie mal fester
Обними меня крепче, чтоб кости покрылись обилием трещин
Umarme mich fester, damit die Knochen sich mit Rissen bedecken
И высосав соки друг друга
Und nachdem wir uns gegenseitig die Säfte ausgesaugt haben
От сильных увечей с тобой в этой позе застынем навечно
Werden wir von schweren Verletzungen mit dir in dieser Pose für immer erstarren
Разобьём посуду, что стоит на столе
Wir zerschlagen das Geschirr, das auf dem Tisch steht
Мы с тобою станцуем на битом стекле
Wir werden mit dir auf zerbrochenem Glas tanzen
Обольёмся бензином, потом подожжём
Wir übergießen uns mit Benzin, dann zünden wir es an
Это всё для того, чтобы было теплей
Das alles nur, damit es wärmer wird
Я в твоей голове, будто червь-паразит
Ich bin in deinem Kopf, wie ein parasitischer Wurm
Растекаюсь в венах, словно нейротоксин
Fließe in deinen Adern, wie ein Neurotoxin
Прос-про-прост... просто не выноси
Ein-ein-einf... einfach nicht aushalten
Это мой способ быть с тобой рядом
Das ist meine Art, bei dir zu sein
Я в твоей голове, будто червь-паразит
Ich bin in deinem Kopf, wie ein parasitischer Wurm
Растекаюсь в венах, словно нейротоксин
Fließe in deinen Adern, wie ein Neurotoxin
Прос-про-прост... просто не выноси
Ein-ein-einf... einfach nicht aushalten
Это мой способ быть с тобой рядом
Das ist meine Art, bei dir zu sein
Это мой способ быть с тобой
Das ist meine Art, bei dir zu sein
Нейротоксин в твоей бутылке игристого
Neurotoxin in deiner Flasche Sekt
Это так низко, но мы не были высоко
Das ist so niedrig, aber wir waren nie hoch oben
Нейротоксин освободит нас с тобой из оков
Neurotoxin wird uns beide aus den Fesseln befreien
Ведь, это мой способ быть с тобой
Denn das ist meine Art, bei dir zu sein
Нейротоксин в твоей бутылке игристого
Neurotoxin in deiner Flasche Sekt
Это так низко, но мы не были высоко
Das ist so niedrig, aber wir waren nie hoch oben
Нейротоксин освободит нас с тобой из оков
Neurotoxin wird uns beide aus den Fesseln befreien






Attention! Feel free to leave feedback.