wasp - Dudva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation wasp - Dudva




Megjöttem a tettek, tettek mezeire lépek
Я снова в действии, я снова в действии
És minden egyes szerdán vágod kurvára betépek
И каждую среду, ты знаешь, я чертовски кайфую
Haldoklik a fél világ én kurvára most élek
Половина мира умирает, а я, черт возьми, жив
Padlógáz van kanyarba, nem ismerem a féket
Я лежу плашмя на повороте, я не знаю тормозов.
Mit értek? Ha léptek, én élek
Понять что? Если ты сделаешь шаг, я буду жив
A kékek
Блюз
Jóba vagyunk velük, mindig zöld villog az égnek
Нам хорошо с ними, всегда зеленые вспышки в небе
És nézd meg hogy éppen, hová is lépek
И посмотри, куда я иду
Csajod bőrnaciba suttogja nekem hogy édes
Твоя девушка в кожаных штанах шепчет мне, что она милая
12 hónap alatt tizenkét nap, és
Двенадцать хороших дней за 12 месяцев, и
12 hónap alatt tizet elszórtam
За 12 месяцев я разбросал десять
A gádzsit megint a testénél, már meg is fogtam
Гаджи снова у его тела, я уже поймал его
Nem kérette magát, vágod két perc alatt ott van
Он не спрашивал, вы знаете, он будет там через две минуты
És ah ah ah
И ах ах ах
Csak is liheget
Просто дышу
És ah ah ah
И ах ах ах
Csávója pityereg
Мужчина плачет
És ah ah ah
И ах ах ах
Minek is fizeted, nulla cashből teremtek meg minden egyes szigetet
За что вы платите, я буду использовать нулевые наличные, чтобы создать каждый отдельный остров
Sok a duma, sok a duma
Много разговоров, много разговоров
De látom üres a tárad
Но я вижу, что твой магазин пуст
Én darálok összevissza, te csorgatod a nyálad
Я раздавлю тебя, ты пускаешь слюни
Nem játszok kicsit 40+-ba rámegyek anyádra
Я не играю в маленькую 40+, я иду за твоей мамой
Fendi kicsit idenézz
Фенди немного взгляни сюда
Le is esett az álla
Его подбородок отвалился
És nemtudom már régóta, hogy miért vagy ilyen mocskos
И я не знаю, почему ты уже давно такой грязный
De mindenki azthiszi hogy ő mennyire de fontos
Но все думают, что он такой важный
Megsúgom kisfaszikám, hogy mindenki le fos, fos
Я собираюсь сказать тебе, ублюдок, что все дерьмо, дерьмо
Mert sima világban csak a te arcod a pontos
Потому что в гладком мире только ваше лицо является точным
Ah ah ah
Ах ах ах
Csak is egy percet
Всего минуту
Kérek vágod a cigi meg
Я хочу, чтобы ты прекратил мое курение и
Megint serceg
Снова шипящий
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Hallod a tengert?
Ты слышишь море?
Ha leülsz ide mellék akkor soha többé nem kelsz fel
Если ты будешь сидеть здесь, ты больше никогда не встанешь
Kösz a pluszt ma
Спасибо за сегодняшний плюс
Igy rakom ki magamat vágod, mindig ki minuszba
Вот так я выставляю себя, знаете ли, всегда в минусе
Minden kussba
Всем заткнуться
A fullánkomon ülök, és a számba ma meg belelóg a
Я сижу на своем жале, и сегодня мой рот
Dudva
Дудва





Writer(s): Botos ábel


Attention! Feel free to leave feedback.