Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
la
luna
de
tu
piel
Глядя
на
луну
твоей
кожи,
La
calma
de
tus
labios
Спокойствие
твоих
губ,
El
coraje
del
viento
Смелость
ветра,
Epítome
de
una
mujer
Воплощение
женщины,
Las
curvas
de
tu
cuerpo
Изгибы
твоего
тела,
La
muerte
de
tu
ayer
Смерть
твоего
вчера,
La
vida
en
tu
mañana
Жизнь
в
твоем
завтра,
La
canción
de
tu
placer
Песня
твоего
наслаждения.
La
acaricia
del
coraje
Ласка
смелости,
La
vida
adentro
Жизнь
внутри,
El
precio
de
un
paisaje
Цена
пейзажа,
Tu
consentimiento
Твое
согласие.
Tu
estricto
Твоя
строгость,
No
te
puedo
dar
nada
Я
не
могу
тебе
ничего
дать,
Tienes
todo
У
тебя
есть
всё.
Los
siete
pecados
se
esconden
al
ver
tus
ojos
Семь
грехов
прячутся,
увидев
твои
глаза,
Los
espíritus
de
ayer
añoran
atravesar
tus
codos
Духи
прошлого
жаждут
пройти
сквозь
твои
локти,
Porque
el
cuerpo
tuyo
es
vínculo
pa
superar
el
odio
Потому
что
твое
тело
— связь,
чтобы
преодолеть
ненависть.
Yo
no
voy
a
amarte
Я
не
собираюсь
тебя
любить,
Ni
soy
capaz
de
hacerlo
И
не
способен
на
это.
El
resto
va
con
tiempo
Остальное
придет
со
временем.
Te
dedico
esta
canción
porque
alguien
ya
tenía
que
hacerlo
Посвящаю
тебе
эту
песню,
потому
что
кто-то
должен
был
это
сделать.
Una
mujer
como
tu
es
capaz
de
acabar
con
el
viento
Женщина,
как
ты,
способна
усмирить
ветер.
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Tus
palabra
son
mi
música
Твои
слова
— моя
музыка,
Tu
risa
es
mi
tambor
Твой
смех
— мой
барабан,
Tu
coraje
es
mi
guitarra
Твоя
смелость
— моя
гитара,
Tus
gemidos
mi
bongó
Твои
стоны
— мой
бонго,
Tu
psicología
es
mi
skinner
Твоя
психология
— мой
Скиннер,
Tus
pinturas
mi
vangoh
Твои
картины
— мой
Ван
Гог.
La
frecuencia
cuando
cantas
Частота,
когда
ты
поешь,
Es
la
que
le
falta
a
mi
voz
Это
то,
чего
не
хватает
моему
голосу.
Que
woa
hacer
yo
Что
мне
делать?
Es
como
comparar
a
un
humano
con
dios
Это
как
сравнивать
человека
с
богом.
Ma
tu
eres
atena
Но
ты
— Афина.
Contigo
solo
puede
otra
diosa
de
otro
sistema
С
тобой
может
быть
только
другая
богиня
из
другой
системы.
He
visto
el
sol
caer
debajo
del
ecosistema
Я
видел,
как
солнце
падает
под
экосистему,
Y
no
compara
con
tu
esquema
И
это
не
сравнится
с
твоей
схемой.
No
mires
pa
atras
Не
смотри
назад,
Esta
isla
no
sabe
lo
que
tiene
en
realidad
Этот
остров
не
знает,
что
у
него
есть
на
самом
деле.
No
puedo
contigo
ni
tengo
la
mitad
Я
не
могу
с
тобой
справиться,
и
у
меня
нет
и
половины.
Esta
isla
no
sabe
lo
que
tiene
en
realidad
Этот
остров
не
знает,
что
у
него
есть
на
самом
деле.
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Mi
silencio
es
complice
Мое
молчание
— сообщник,
Lavo
tus
pies
con
sangre
Омываю
твои
ноги
кровью.
Me
arrodillo
ante
tu
canvas
Я
преклоняюсь
перед
твоим
холстом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.