Lyrics and translation wavvyboi - bei dir sein
Alles
was
ich
brauch',
ist
bei
dir
sein
Всё,
что
мне
нужно,
– это
быть
с
тобой,
Weil
mit
dir
war
mein
Leid
eine
Kleinigkeit
Ведь
с
тобой
моя
боль
казалась
мелочью.
Bitte
sag
mir
nochmal,
dass
du
bei
mir
bleibst
Пожалуйста,
скажи
мне
ещё
раз,
что
ты
останешься
со
мной,
Sag'
mir
wie
lang?
Wie
lang
muss
ich
alleine
sein?
Скажи,
как
долго?
Как
долго
мне
быть
одному?
Mein
Herz
schlägt
noch
immer
nur
für
dich
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся
только
для
тебя,
Auch
wenn
du
es
nicht
mehr
hör'n
kannst
Даже
если
ты
больше
не
можешь
его
слышать.
Ich
seh'
die
Schönheit
immer
noch
in
deinem
Gesicht
Я
всё
ещё
вижу
красоту
в
твоём
лице,
Deine
Liebe
lässt
mich
schweben,
so
wie
Meersalz
Твоя
любовь
поднимает
меня
ввысь,
словно
морская
соль.
Ich
hör
die
ganzen
schönen
Worte
die
du
sagtest
Я
слышу
все
те
прекрасные
слова,
что
ты
говорила,
Du
bist
das
Licht
wenn
meine
Aussicht
wieder
schwarz
ist
Ты
– свет,
когда
мой
мир
снова
погружается
во
тьму.
Hör'
immer
wieder
diese
Stimme
die
mir
Angst
Я
всё
время
слышу
этот
голос,
вселяющий
в
меня
страх,
Doch
dann
kommt
deine
und
flüstert
mir
zu
"du
schaffst
das"
Но
тут
появляется
твой
голос
и
шепчет:
"Ты
справишься".
Alles
was
ich
brauch',
ist
bei
dir
sein
Всё,
что
мне
нужно,
– это
быть
с
тобой,
Zeig
mir
nochmal
die
Welt
Покажи
мне
этот
мир
снова,
Und
das
Einmaleins
И
азы,
Bitte
sag
mir
nochmal,
dass
du
bei
mir
bleibst
Пожалуйста,
скажи
мне
ещё
раз,
что
ты
останешься
со
мной.
Sag'
mir
wie
lang?
Wie
lang
muss
ich
alleine
sein?
Скажи,
как
долго?
Как
долго
мне
быть
одному?
Alles
was
ich
brauch',
ist
bei
dir
sein
Всё,
что
мне
нужно,
– это
быть
с
тобой,
Weil
mit
dir
war
mein
Leid
eine
Kleinigkeit
Ведь
с
тобой
моя
боль
казалась
мелочью.
Bitte
sag'
mir
nochmal,
dass
du
bei
mir
bleibst
Пожалуйста,
скажи
мне
ещё
раз,
что
ты
останешься
со
мной,
Sag'
mir
wie
lang?
Wie
lang
muss
ich
alleine
sein?
Скажи,
как
долго?
Как
долго
мне
быть
одному?
Wie
lang?
Wie
lang
muss
ich
alleine
sein?
Как
долго?
Как
долго
мне
быть
одному?
Und
ich
seh'
dich
noch
immer
in
mir
drin'
И
я
всё
ещё
вижу
тебя
внутри
себя,
Die
Erinnerung
sie
hält
mich
Память
удерживает
меня,
Ich
lieg'
im
Bett
und
roll
mich
zu
dir
hin
Я
лежу
в
кровати
и
прижимаюсь
к
тебе,
Für
mich
macht
es
Sinn,
nur
für
den
Rest
der
Welt
nicht
Для
меня
в
этом
есть
смысл,
только
не
для
всего
остального
мира.
Ich
will
zu
dir,
ich
hatte
noch
so
viele
Fragen
Я
хочу
к
тебе,
у
меня
было
так
много
вопросов,
Ich
will
zu
dir,
ich
muss
dir
noch
so
vieles
sagen
Я
хочу
к
тебе,
мне
нужно
тебе
так
много
всего
сказать,
Ich
will
zu
dir,
warte
auf
mich
in
der
Unendlichkeit
Я
хочу
к
тебе,
жди
меня
в
бесконечности,
Ich
weiß,
du
wartest
zwar
dort
schon
ein
paar
Jahre
Я
знаю,
ты
ждёшь
там
уже
несколько
лет.
Alles
was
ich
brauch'
Всё,
что
мне
нужно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Vogt, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Luis-florentino Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.