Lyrics and translation wavvyboi - feuer & eis
Himmel
oder
Hölle
Рай
или
ад
Wo
sind
wir
bloß?
Где
же
мы?
All
die
Engel
und
Dämonen
sind
wir
selbst
Все
эти
ангелы
и
демоны
- это
мы
сами
Du
sagst
oft
das
die
Welt
sich
nicht
mehr
lohnt
Ты
часто
говоришь,
что
этот
мир
больше
не
стоит
того
Auch
ich
hab'
dieses
Leben
nicht
bestellt
Я
тоже
не
заказывал
эту
жизнь
Ich
steh'
wieder
alleine
an
ihrem
Grab
Я
снова
стою
один
у
её
могилы
Du
bleibst
lieber
daheim
in
deinem
Kopf
Ты
предпочитаешь
оставаться
в
своей
голове
Sag
mir
nur,
wie
weit
willst
du
noch
in
die
Nacht
Скажи
мне,
как
далеко
ты
хочешь
зайти
в
эту
ночь
(Bist
du
noch
da)
(Ты
ещё
здесь?)
Sag
wie
weit
Скажи,
как
далеко
Wirst
du
geh'n?
Ты
зайдёшь?
Bitte
bleib
Прошу,
останься
Lass
mich
nie
wieder
so
allein
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну
Geh'
den
Weg
Иди
по
дороге
Wir
sind
alles
was
noch
bleibt
Мы
- всё,
что
осталось
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
Mein
Herz
ist
wie
Feuer
Моё
сердце
как
огонь
Und
deins
wie
Eis
А
твоё
как
лёд
Warum
gewinnt
die
kälte
jedesmal
Почему
холод
побеждает
каждый
раз?
Du
wirst
immer
mehr
zu
einem
Geist
Ты
всё
больше
становишься
призраком
Suchst
du
in
der
Schattenwelt
nach
Mama
Ты
ищешь
маму
в
мире
теней?
Lass
mich
nicht
allein
an
deinem
Grab
Не
оставляй
меня
одного
у
твоей
могилы
Ich
brauche
und
ich
liebe
dich
zu
sehr
Я
слишком
сильно
нуждаюсь
в
тебе
и
люблю
тебя
Ich
weiß
das
du
über
Gefühle
nicht
reden
kannst
Я
знаю,
ты
не
можешь
говорить
о
чувствах
Bleib
wenigstens
da
Хотя
бы
останься
Sag
wie
weit
Скажи,
как
далеко
Wirst
du
geh'n?
Ты
зайдёшь?
Bitte
bleib
Прошу,
останься
Lass
mich
nie
wieder
so
allein
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну
Geh'
den
Weg
Иди
по
дороге
Wir
sind
alles
was
noch
bleibt
Мы
- всё,
что
осталось
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
Sag
wie
weit
Скажи,
как
далеко
Wirst
du
geh'n?
Ты
зайдёшь?
Bitte
bleib
Прошу,
останься
Lass
mich
nie
wieder
so
allein
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну
Geh'
den
Weg
Иди
по
дороге
Wir
sind
alles
was
noch
bleibt
Мы
- всё,
что
осталось
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
(Alles
was
noch
bleibt)
(Всё,
что
осталось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Simon Vogt
Attention! Feel free to leave feedback.