wavvyboi - pflaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation wavvyboi - pflaster




(Lucry)
(Лукри)
(Suena)
(Суэна)
Ich hab' schon gedacht, nachdem du meine Liebe erwürgt hast
Я уже думал об этом после того, как ты задушил мою любовь
Dass ich nie wieder etwas fühl'
Что я больше никогда ничего не почувствую.
Ich kannte kein'n Schmerz
Я не знал никакой боли,
Und der Brustkorb wurde kühl
И грудная клетка стала прохладной
Bis zu dem Tag, als ich euch sah
До того дня, когда я увидел тебя,
Fielst aus meiner Welt in seinen Arm
Ты падаешь из моего мира в его объятия.
Der Schmerz wieder da
Боль снова вернулась
Er erinnert mich daran, dass ich leb'
Он напоминает мне, что я жив'
Ich hab' Panik, bitte sei mein Pflaster
Я в панике, пожалуйста, будь моей опорой.
Bitte leg deine Hand auf meine Haut
Пожалуйста, положи свою руку мне на кожу
Werd' nicht mehr taub, ich hab' alles probiert
Не становись больше глухим, я перепробовал все
Aber mein Schmerz vergeht nur mit dir
Но моя боль проходит только с тобой.
Bitte sei mein Pflaster
Пожалуйста, будь моим пластырем
Bitte leg deine Hand auf meine Haut
Пожалуйста, положи свою руку мне на кожу
Werd' nicht mehr taub, ich hab' alles probiert
Не становись больше глухим, я перепробовал все
Aber mein Schmerz vergeht nur mit dir (Uh-uh)
Но моя боль проходит только с тобой (э-э-э).
Reich mir deine Hand
Протяни мне свою руку
Damit es kurz nicht wehtut, tanz' ich durch die Nächte
Чтобы ненадолго не было больно, я танцую до конца ночей.
Reich mir deine Hand
Протяни мне свою руку
Damit es kurz nicht wehtut, flieg' ich durch die Nächte
Чтобы ненадолго не было больно, я буду летать сквозь ночи,
Und ich fliege noch weiter
И я лечу еще дальше,
Panik in jeder Disko, aber irgendwo bist du
Панику на каждой дискотеке, но где-то ты
Einmal muss ich dich seh'n
Однажды я должен увидеть тебя
Wenn auch nur für einen Zug
Хотя бы на один ход
Ein'n Zug von dei'm Atem und ich seh' wieder Farben
Вдох-выдох, и я снова вижу цвета.
Dein Geruch wieder viel zu lang auf mei'm Laken
Твой запах снова слишком долго на моих простынях
Der Schmerz wieder da
Боль снова вернулась
Er erinnert mich daran, dass ich leb' (Dass ich leb')
Он напоминает мне, что я жив (что я жив)
Ich hab' Panik, bitte sei mein Pflaster
Я в панике, пожалуйста, будь моей опорой.
Bitte leg deine Hand auf meine Haut
Пожалуйста, положи свою руку мне на кожу
Werd' nicht mehr taub, ich hab' alles probiert
Не становись больше глухим, я перепробовал все
Aber mein Schmerz vergeht nur mit dir
Но моя боль проходит только с тобой.
Bitte sei mein Pflaster
Пожалуйста, будь моим пластырем
Bitte leg deine Hand auf meine Haut
Пожалуйста, положи свою руку мне на кожу
Werd' nicht mehr taub, ich hab' alles probiert
Не становись больше глухим, я перепробовал все
Aber mein Schmerz vergeht nur mit dir (Uh-uh)
Но моя боль проходит только с тобой (э-э-э).
Reich mir deine Hand
Протяни мне свою руку
Damit es kurz nicht wehtut, tanz' ich durch die Nächte
Чтобы ненадолго не было больно, я танцую до конца ночей.
Reich mir deine Hand
Протяни мне свою руку
Damit es kurz nicht wehtut, flieg' ich durch die Nächte
Чтобы ненадолго не было больно, я буду летать сквозь ночи,





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Simon Vogt


Attention! Feel free to leave feedback.