Lyrics and translation why mona - Homecoming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming
Возвращение домой
I
think
you've
been
on
fire
since
I
left
you
Думаю,
ты
вся
горишь
с
тех
пор,
как
я
покинула
тебя
Two
years
ago
but
I've
always
kept
you
Два
года
назад,
но
я
всегда
держала
тебя
In
the
forefront
of
my
mind
В
голове
моей.
Been
burning
with
desire
since
I
left
you
Я
сгорала
от
желания
с
тех
пор,
как
покинула
тебя.
These
New
York
City
streets
don't
protect
you
Эти
улицы
Нью-Йорка
не
защитят
тебя
From
the
vortex
of
your
mind
От
водоворота
твоих
мыслей.
These
hills
are
mine,
the
ocean
too
Эти
холмы
мои,
океан
- тоже,
I
lose
myself
in
skies
of
blue
Я
теряюсь
в
небесной
синеве.
I
come
alive,
breathe
in
your
air
Я
оживаю,
дыша
твоим
воздухом,
My
world
ain't
right
when
I'm
not
there
Мой
мир
не
в
порядке,
когда
я
не
с
тобой.
Long
as
your
sun's
shining
on
me
Пока
светит
твое
солнце,
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна.
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна.
I'm
so
much
better
than
when
I
left
you
Я
стала
намного
лучше,
чем
когда
покинула
тебя.
You
knew
that
I
would
never
forget
you
Ты
знал,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
Just
had
some
growing
up
to
do
Просто
мне
нужно
было
немного
повзрослеть.
I'm
finally
coming
home
now
to
get
you
Наконец-то
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
быть
с
тобой,
'Cause
you're
the
only
one
seems
to
get
me
Потому
что
ты
единственный,
кто,
кажется,
понимает
меня.
And
this
time
I
swear
I'll
never
leave
again
И
на
этот
раз,
клянусь,
я
никогда
не
уйду.
These
hills
are
mine,
the
ocean
too
Эти
холмы
мои,
океан
- тоже,
I
lose
myself
in
skies
of
blue
Я
теряюсь
в
небесной
синеве.
I
come
alive,
breathe
in
your
air
Я
оживаю,
дыша
твоим
воздухом,
My
world
ain't
right
when
I'm
not
there
Мой
мир
не
в
порядке,
когда
я
не
с
тобой.
Long
as
your
sun's
shining
on
me
Пока
светит
твое
солнце,
My
heart
is
home
and
I
am
free
(free,
free,
free,
free,
free)
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна.
(Свободна,
свободна,
свободна,
свободна,
свободна)
My
heart
is
home
and
I
am
free
(free,
free,
free,
free,
free)
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна.
(Свободна,
свободна,
свободна,
свободна,
свободна)
(Free,
free,
free,
free,
free)
(Свободна,
свободна,
свободна,
свободна,
свободна)
"I
fell
in
love
in
New
York
City"
never
happened
"Я
влюбилась
в
Нью-Йорке"
- этого
никогда
не
было.
I
can't
replace
his
pretty
face
and
all
the
laughter
Я
не
могу
заменить
его
милое
лицо
и
весь
тот
смех.
And
I've
always
known
that
I'd
come
home
for
a
new
chapter
И
я
всегда
знала,
что
вернусь
домой,
чтобы
начать
новую
главу,
So
ever-after
[?]
Так
что
с
тех
пор
[?]
These
hills
are
mine,
the
ocean
too
Эти
холмы
мои,
океан
- тоже,
I
lose
myself
in
skies
of
blue
Я
теряюсь
в
небесной
синеве.
I
take
the
good
times
with
the
bad
Я
принимаю
хорошее
вместе
с
плохим,
I
make
them
happen
when
I'm
sad
Я
заставляю
их
случаться,
когда
мне
грустно.
Long
as
your
sun's
shining
on
me
Пока
светит
твое
солнце,
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна
(And
this
time
I
swear
I'll
never
leave)
(И
на
этот
раз,
клянусь,
я
никогда
не
уйду)
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна
(And
this
time
I
swear
I'll
never
leave)
(И
на
этот
раз,
клянусь,
я
никогда
не
уйду)
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна
(And
this
time
I
swear
I'll
never
leave)
(И
на
этот
раз,
клянусь,
я
никогда
не
уйду)
My
heart
is
home
and
I
am
free
Мое
сердце
дома,
и
я
свободна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fox, Marilyn Bergman, Alan Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.