Lyrics and translation will.i.am feat. Lady Leshurr, Lioness & Ms Banks - Pretty Little Thing (feat. Lady Leshurr, Lioness & Ms. Banks)
Ya,
UK
in
this
bitch
Ya,
UK
в
этой
суке.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Naw,
I'm
not
a
pretty
little
thing,
I'm
a
problem
Нет,
я
не
симпатичная
штучка,
я
проблема.
Run
through
your
city
with
my
team,
that's
a
squad'
dem
Беги
через
свой
город
с
моей
командой,
это
отряд.
Men
movin'
nitty
when
I
ring,
how
I
got
them
Мужчины
двигаются,
когда
я
звоню,
как
они
у
меня
есть?
Yeah,
sell
a
dream,
then
we
drop
them,
uh
Да,
продаем
мечту,
а
потом
бросаем
ее.
Bodysuits,
low
cut
(Low,
low,
low)
Боди,
низкий
покрой
(низкий,
низкий,
низкий)
Dark
skin
liquid
highlight,
glow
up
Темная
кожа,
жидкая
подсветка,
сияние.
You
know
my
ting,
living
life,
I
show
stop
Ты
знаешь,
что
я
живу
своей
жизнью,
я
показываю
стоп.
So
now
they
wan'
follow
me
like
it's
tow
truck
Так
что
теперь
они
следуют
за
мной,
словно
это
эвакуатор.
But,
no
sir
Но,
нет,
сэр.
Realist,
half
of
these
guys
don't
know
what
pleases
Реалист,
половина
из
этих
парней
не
знает,
что
нравится.
Believe
that
every
day
you'll
catch
me
rolling
with
2K
upon
my
chest
Поверь,
что
каждый
день
ты
будешь
ловить
меня,
катаясь
с
2K
на
груди.
Babe,
I
mean
it
(I
mean
it)
Детка,
я
серьезно
(я
серьезно)
And
I
don't
mean
the
game
but
you
can
check,
mate
И
я
не
имею
в
виду
игру,
но
ты
можешь
проверить,
приятель.
See
it?
I
know
you
did
Видишь?
я
знаю,
ты
это
сделала.
It's
no
limit
to
where
I
go
with
it,
I'm
owning
it
Это
не
предел
тому,
куда
я
иду,
я
владею
этим.
So
I
leave
'em
more
cross
than
my
rosary
Поэтому
я
оставляю
им
больше
крестов,
чем
мой
розарий.
Could
only
be
they're
opposing
me,
because
there
supposed
to
be
Может
быть,
они
только
против
меня,
потому
что
должно
быть.
Levels
but
they
can't
be
close
to
me
Уровни,
но
они
не
могут
быть
близки
мне.
Swerve
over
B
Свернуть
над
B
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
(Ay)
Она
прелестная
штучка
(Эй!)
She
a
pretty
little
thing
(Uh)
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
They
be
coming
for
the
kid
Они
придут
за
ребенком.
Cah
they
got
a
vendetta,
don't
even
sweat
her
У
них
есть
месть,
даже
не
потей
ее.
MB,
I
do
it
better
МБ,
я
делаю
это
лучше.
And
they
say
I'm
too
cold,
like
I'm
under
the
weather
И
говорят,
что
мне
слишком
холодно,
как
будто
я
в
непогоде.
It's
them
Nikes,
but
you
can't
even
check
her
(Uh-uh)
Это
их
Никес,
но
ты
даже
не
можешь
ее
проверить
(а-а)
They
be
talkin'
out
of
place,
need
to
stay
in
your
place
Они
говорят
не
на
своем
месте,
нужно
остаться
на
своем
месте.
And
not
out
my
face,
when
you
know
you
ain't
setting
pace
И
не
вылезай
мне
в
лицо,
когда
знаешь,
что
не
задаешь
темп.
In
the
jungle
never
move
with
a
rat
or
a
snake,
original
taste
В
джунглях
никогда
не
двигайся
с
крысой
или
змеей,
оригинальный
вкус.
Let
the
others
copy
and
paste
Пусть
остальные
копируют
и
вставляют.
Cah,
I
do
my
thing,
I
do
my
ting,
I
get
it
in
Ка,
я
делаю
свое
дело,
я
делаю
свое
дело,
я
получаю
его.
Hella
talk,
where
you
at?
Drop
a
pin
Хелла,
скажи,
где
ты?
брось
булавку.
Big
stacks
but
I
don't
do
thin
Большие
пачки,
но
я
не
худею.
Bust
it
down,
thotiana,
make
it
ping
Сломай
его,
тотиана,
заставь
его
пинговать.
Roll
it
with
some
real
shooters,
you
ain't
messin'
with
him
Катись
с
настоящими
стрелками,
ты
с
ним
не
связываешься.
Playin'
with
me,
you
don't
know
what
kind
of
trouble
you're
in
Играешь
со
мной,
ты
не
знаешь,
в
какие
неприятности
ты
попал.
Real
bad
chick,
pretty
little
thing
Очень
плохая
цыпочка,
милая
штучка.
Money
callin'
only
time
I
hear
the
phone
ring
Деньги
звонят,
только
когда
я
слышу
телефонный
звонок.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Me,
I'm
a
pretty
little
ting,
like
your
man
said
Я,
я
хорошенькая
маленькая
девочка,
как
сказал
твой
мужчина.
He
wan'
a
bit
of
discipline,
take
your
chances
Он
немного
дисциплинирован,
рискни.
Know
I
set
the
floors
lit,
like
a
lantern
Знаю,
я
освещаю
полы,
как
фонарь.
And
I
still
represent
the
brum
accent,
trust
me
И
я
по-прежнему
представляю
акцент
"бум",
поверь
мне.
Face
pretty,
that's
because
I
said
so
Милое
личико,
потому
что
я
так
сказал.
Chocolate
skin,
body
look
like
cocoa
Шоколадная
кожа,
тело
похоже
на
какао.
Oh
you
know
me
love
me
body
and
yes,
that's
natural
О,
ты
знаешь,
что
я
люблю
свое
тело,
и
да,
это
естественно.
Me
don't
have
to
wear
tight
up
dress
for
it
to
show,
stop
Мне
не
нужно
носить
обтягивающее
платье,
чтобы
показать,
остановить.
Take
out
the
guitar
and
let
the
drums
play
Выньте
гитару
и
пусть
играют
барабаны.
Came
back
like
I
forgot
something
setting
them
halfways
Я
вернулся,
словно
забыл
что-то,
из-за
чего
они
полпути.
Went
to
the
motherland,
I
went
safari
Поехал
на
родину,
поехал
в
сафари.
Kenya,
Côte
d'Ivoire,
seeing
the
monkeys
Кения,
кот-Д'Ивуар,
вижу
обезьян.
Live
a
little,
if
you've
got
a
vendetta
Живи
немного,
если
у
тебя
есть
месть.
All
of
this
gyal
has
got
an
agenda
У
всего
этого
есть
план
действий.
Closin'
'em
down
just
like
an
umbrella
Закрываю
их,
как
зонтик.
And
you
know
say
me
badder
than
them,
ya,
ya,
ya
И
ты
знаешь,
скажи,
что
я
круче,
чем
они,
Да,
да,
да.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
She
a
pretty
little
thing
Она
прелестная
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Pretty
little
thing
Милая
штучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISABELL MAVIS CLARE FENDER, THYRA EBODY KIGHO DESHAUN OJI, KEITH ERNESTO HARRIS, MELESHA KATRINA O GARRO, WILLIAM ADAMS
Attention! Feel free to leave feedback.