Lyrics and translation wilson100k - gift
Dachte
dass
du
bleibst
Думал,
что
ты
останешься
Wir
beide
zu
zweit
Мы
оба
вдвоем
Für
immer
vereint
Объединенные
навсегда
Doch
du
warst
wie
Gift
Но
ты
был
похож
на
яд
Und
nahmst
mir
nur
die
Zeit
И
просто
удели
мне
время
Wieder
mal
allein
Снова
один
Dann
soll's
wohl
so
sein
Тогда,
наверное,
так
и
должно
быть
Doch
wegen
dir
werd'
ich
ganz
bestimmt
nicht
weinen
Но
из-за
тебя
я,
конечно,
не
буду
плакать
Dachte
dass
du
bleibst
Думал,
что
ты
останешься
Wir
beide
zu
zweit
Мы
оба
вдвоем
Für
immer
vereint
Объединенные
навсегда
Doch
du
warst
wie
Gift
Но
ты
был
похож
на
яд
Und
nahmst
mir
nur
die
Zeit
И
просто
удели
мне
время
Wieder
mal
allein
Снова
один
Dann
soll's
wohl
so
sein
Тогда,
наверное,
так
и
должно
быть
Doch
wegen
dir
werd'
ich
ganz
bestimmt
nicht
weinen
Но
из-за
тебя
я,
конечно,
не
буду
плакать
Nächtelang
schlaflos,
up
in
smoke
am
Bahnhof
Бессонные
ночи
напролет,
up
in
smoke
на
вокзале
Wohin
soll's
gehen?
ich
bin
planlos
Куда
идти?
я
без
плана
Ziehe
an
der
Kippe
und
bleib'
ganz
ruhig
Потяните
за
косяк
и
сохраняйте
спокойствие
Warte
immer
noch
dass
sie
mich
abholt
Все
еще
жди,
что
она
заберет
меня
Gib'
mir
noch
ein
Zeichen
Дай
мне
еще
один
знак
Will
es
nicht
begreifen,
dass
die
Zeit
mit
dir
ab
heute
echt
vorbei
ist
Не
хочу
понимать,
что
с
сегодняшнего
дня
время
с
тобой
действительно
закончилось
Ein
Lächeln
von
dir
lässt
mich
schweben
Твоя
улыбка
заставляет
меня
парить
Ich
dacht'
ich
könnt'
immer
auf
dich
zählen
Я
думаю,
что"я
всегда
могу"
рассчитывать
на
тебя
Bitte
zeig
dich
Пожалуйста,
покажись
Ja,
es
reicht
nicht
Да,
этого
недостаточно
Es
zerreißt
mich
und
aufeinmal
kommt
die
Einsicht
Это
разрывает
меня
на
части,
и
однажды
приходит
понимание
Und
du
merkst
dass
du
leidest
И
ты
понимаешь,
что
страдаешь
Und
du
merkst
dass
du
leidest
И
ты
понимаешь,
что
страдаешь
Fuck,
ich
liebe
sie
Черт,
я
люблю
ее
Check
nicht
was
sie
meinte
Не
проверяйте,
что
она
имела
в
виду
Sie
ist
weg,
warum
lässt
du
mich
alleine?
Она
ушла,
почему
ты
оставляешь
меня
одну?
Warum
lässt
du
mich
alleine?
Почему
ты
оставляешь
меня
одну?
Dachte
dass
du
bleibst
Думал,
что
ты
останешься
Wir
beide
zu
zweit
Мы
оба
вдвоем
Für
immer
vereint
Объединенные
навсегда
Doch
du
warst
wie
Gift
Но
ты
был
похож
на
яд
Und
nahmst
mir
nur
die
Zeit
И
просто
удели
мне
время
Wieder
mal
allein
Снова
один
Dann
soll's
wohl
so
sein
Тогда,
наверное,
так
и
должно
быть
Doch
wegen
dir
werd'
ich
ganz
bestimmt
nicht
weinen
Но
из-за
тебя
я,
конечно,
не
буду
плакать
Dachte
dass
du
bleibst
Думал,
что
ты
останешься
Wir
beide
zu
zweit
Мы
оба
вдвоем
Für
immer
vereint
Объединенные
навсегда
Doch
du
warst
wie
Gift
Но
ты
был
похож
на
яд
Und
nahmst
mir
nur
die
Zeit
И
просто
удели
мне
время
Wieder
mal
allein
Снова
один
Dann
soll's
wohl
so
sein
Тогда,
наверное,
так
и
должно
быть
Doch
wegen
dir
werd'
ich
ganz
bestimmt
nicht
weinen
Но
из-за
тебя
я,
конечно,
не
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willi Dallashaj
Attention! Feel free to leave feedback.