Wk - Nací para esto - translation of the lyrics into German

Nací para esto - Wktranslation in German




Nací para esto
Ich wurde dafür geboren
Hoy hice la cama, los sueños deshechos,
Heute habe ich das Bett gemacht, die Träume zerbrochen,
Te preguntas que has hecho,
Du fragst dich, was du getan hast,
Arrepentimiento al acecho, que has hecho,
Reue lauert, was hast du getan,
Peleando, de que estamos hechos,
Kämpfend, woraus wir gemacht sind,
Solamente es por rencor y despecho,
Es ist nur aus Groll und Trotz,
Mi respeto es pa' los que les falta el techo,
Mein Respekt gilt denen, denen das Dach fehlt,
Olvidan el camino fácil, toma el estrecho,
Sie vergessen den einfachen Weg, nimm den schmalen,
Cuantos cigarros me echo cual es la fama que me he hecho,
Wie viele Zigaretten rauche ich, welchen Ruf habe ich mir gemacht,
El hecho de que me lo tomo todo a pecho,
Die Tatsache, dass ich alles persönlich nehme,
Cuando de menos me has hecho,
Wenn du mich herabgesetzt hast,
Cuanto de menos me has hecho,
Wie sehr du mich herabgesetzt hast,
Dime si al menos lo has hecho,
Sag mir, ob du es wenigstens getan hast,
No importa, lo acepto,
Egal, ich akzeptiere es,
Nací para esto, muero por aquella,
Ich wurde dafür geboren, ich sterbe für jene,
No importa que nada sea como uno quiera,
Es spielt keine Rolle, dass nichts so ist, wie man es will,
Aun así hay que hacer todo lo que corresponde,
Trotzdem muss man tun, was getan werden muss,
Una mujer es la respuesta de quien es más hombre,
Eine Frau ist die Antwort darauf, wer mehr Mann ist,
Se esconde, es conde de quien sabe dónde,
Es verbirgt sich, ist Graf von wer weiß wo,
Quieren mi apellido y solo saben mi nombre,
Sie wollen meinen Nachnamen und kennen nur meinen Vornamen,
A eso me dedico, a que te asombres,
Dem widme ich mich, dich zum Staunen zu bringen,
En cualquier lugar te hago sentir como en Londres,
Überall lasse ich dich wie in London fühlen,
A mis 18 me sentía tan joven,
Mit meinen 18 fühlte ich mich so jung,
Sentimientos con hambre todavía me carcomen,
Hungrige Gefühle zerfressen mich immer noch,
Me senté a pensar que ni por sentado,
Ich setzte mich hin, um zu denken, dass nicht einmal für selbstverständlich,
Me das por mi lado cuando no estas a mi lado (biach),
Du gibst mir nach, wenn du nicht an meiner Seite bist (Biatch),
Me toman fotos, esperan que me revele,
Sie machen Fotos von mir, erwarten, dass ich mich enthülle,
Sólo juzgan la portada de este best-seller.
Sie beurteilen nur das Cover dieses Bestsellers.





Writer(s): Wk


Attention! Feel free to leave feedback.