Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintados Al Odio
Mit Hass Gemalt
No
sé
a
dónde
voy,
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
Y
menos
si
me
quedo.
Und
noch
weniger,
ob
ich
bleibe.
No
sé
dónde
estoy,
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
Y
menos
como
llego.
Und
noch
weniger,
wie
ich
ankomme.
¿Las
locuras
crecen?
Wächst
der
Wahnsinn?
O
¿tan
sólo
el
loco
crece?,
Oder
wächst
nur
der
Verrückte?,
Pongo
la
alarma
pa
que
suene
en
cuatro
meses,
Ich
stelle
den
Wecker,
damit
er
in
vier
Monaten
klingelt,
Me
he
muerto
como
cuatro
veces,
Ich
bin
etwa
viermal
gestorben,
Aplico
justicia
como
Dexter
a
quien
lo
merece,
Ich
sorge
für
Gerechtigkeit
wie
Dexter
bei
denen,
die
es
verdienen,
Sé
que
no
me
alcanza
pa'
coleccionar
corazones,
Ich
weiß,
es
reicht
mir
nicht,
Herzen
zu
sammeln,
Colecciono
ausencias
por
las
mismas
razones.
Ich
sammle
Abwesenheiten
aus
denselben
Gründen.
De
una
vez
por
todas
y
de
ella
por
última
vez,
Ein
für
alle
Mal,
und
was
sie
betrifft,
zum
letzten
Mal,
Por
favor
ya
no
me
jodas
menos
en
ese
mes.
Bitte,
fick
mich
nicht
weiter
ab,
schon
gar
nicht
in
diesem
Monat.
Y
es
que
a
veces
todo
parece
nada,
Und
manchmal
scheint
alles
nichts
zu
sein,
Y
me
caga
hacer
de
todo
pa'
que
solo
me
digas:
Und
es
kotzt
mich
an,
alles
zu
tun,
nur
damit
du
mir
sagst:
...
"De
nada"...
...
"Gern
geschehen"...
Adiós
malditos
Marlboros,
Leb
wohl,
verdammte
Marlboros,
Abre
las
piernas
pa'
cerrar
con
broche
de
oro,
Mach
die
Beine
breit
für
einen
krönenden
Abschluss,
O
al
menos
ábrete
un
poco
más,
cuéntame
tus
pedos,
Oder
öffne
dich
zumindest
ein
bisschen
mehr,
erzähl
mir
von
deinen
Problemen,
Échame
de
la
casa,
nunca
me
eches
de
menos,
Wirf
mich
raus,
vermiss
mich
nie,
Días
pintaos
al
óleo,
pintaos
al
odio.
Tage
gemalt
in
Öl,
gemalt
mit
Hass.
Retrato
hablado
de
un
demonio.
Phantombild
eines
Dämons.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wk
Attention! Feel free to leave feedback.