Wk - Una Canción para el Final de la Película - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wk - Una Canción para el Final de la Película




Una Canción para el Final de la Película
Песня для финальных титров
Quiero ser más osado porque miro al pasado
Хочу быть смелее, потому что я оглядываюсь назад
No quiero que mi vida sea solo tonos rosados
Не хочу, чтобы моя жизнь была только в розовых тонах
Ahora estoy pintando veo un azul celeste
Сейчас я рисую, вижу светло-голубой цвет
Porque me ha costado días de mala suerte
Потому что мне пришлось пережить дни неудач
También quiero verte no puedo superarte
Я тоже хочу видеть тебя, не могу тебя забыть
Pero no hay color que muestre todos tus desastres
Но нет цвета, который показал бы все твои беды
Por eso ni te pinto prefiero los paisajes
Поэтому я даже не рисую тебя, предпочитаю пейзажи
Aunque las nubes recuerden como me trataste
Хотя облака напоминают мне, как ты со мной обращалась
Tengo miles de bosquejos se que soy un pendejo
У меня тысячи эскизов, я знаю, что я придурок
Porque si juntas todos te miras a los lejos
Потому что если их собрать вместе, то ты увидишь их издалека
Y se que no me miras ni pa ver como estoy
И я знаю, что ты даже не посмотришь на меня, чтобы узнать, как я
No te preocupes por eso te hice esta canción
Не волнуйся об этом, я написал эту песню для тебя
Puede que no la escuches pero la ponga tu vecino
Возможно, ты ее не услышишь, но ее включит твой сосед
Un compañero del trabajo se te haga conocido
Или коллега по работе, и она покажется тебе знакомой
Te traiga recuerdos que estaban en el olvido
Она вызовет у тебя воспоминания, которые были забыты
Te pinte una sonrisa y con eso me doy bien servido
Нарисует улыбку на твоем лице, и этим я буду доволен
Esta chica nomás no quería ser mi baby
Эта девчонка просто не хотела быть моей малышкой
Esta chica nomás no quería ser mi baby
Эта девчонка просто не хотела быть моей малышкой
Si llegaste hasta aquí pensaste habría segunda parte
Если ты дошел до этой строчки, то ты думал, что будет вторая часть
Mejor que se quede ahí no vaya ser que la caguen
Лучше оставить ее такой, не испортить все
Te quedaste hasta los créditos como peli de marvel
Ты досидел до титров, как в фильме Marvel
Siempre hasta el final así es como aprendí amarte
Всегда до конца, вот как я научился любить тебя
Haciéndome el interesante odiando las terceras partes
Притворяясь интересным, ненавидя третьи части
Adentro queriendo sacaran mas para no olvidarte
А внутри мечтая о продолжениях, чтобы не забыть тебя
Y ni pude cada tanto me echo un maratón
И мне это не удалось, иногда я смотрю марафон
Palomitas cerveza y un recuerdo cabrón
Попкорн, пиво и чертовы воспоминания
Porque en toda peli encuentro una referencia tuya
Потому что в каждом фильме я нахожу отсылку к тебе
Solo quería estar contigo como en días de furia
Я просто хотел быть с тобой, как в "Днях ярости"
Pero tu tenias otros planes al final no me castearon
Но у тебя были другие планы, и меня в итоге не позвали
Así salió la peli y muchos se enojaron
Так и вышел фильм, и многие разозлились
Comentaban en todos lados que ese era mi papel
Они писали везде, что это была моя роль
Yo también lo sentía pero la vida así es
Я тоже это чувствовал, но такова жизнь
No por eso te hice esta canción ridícula
Не знаю, почему я написал эту нелепую песню
Para que la pongan al final de la película
Чтобы ее включили в финальных титрах
Esta chica nomás no quería ser mi baby
Эта девчонка просто не хотела быть моей малышкой
Esta chica nomás no quería ser mi baby
Эта девчонка просто не хотела быть моей малышкой





Writer(s): Roberto Huicab Torres


Attention! Feel free to leave feedback.